死神様にお願い - まふまふ (mafumafu)
TME享有本翻译作品的著作权
词:まふまふ
曲:まふまふ
醜い翼 不定の体躯
丑陋的羽翼 扭曲的躯体
きっと誰かが望んでいた
想必那是某人有所期望的设定
物語は今日加筆が済み
故事今天终于可以完成修改
ボクは化け物になる
我将因此沦为一个怪物
猫も杓子もその指を
若是要玩众人争相诬告
差した者勝ちのゲームなら
然后以此来取得最终胜利的游戏
どうせ罪人の皮被り
反正剧情走向也已既定
退治される筋書きなんだな
身披罪人外衣的我将被审判围剿
白む薄明光線 ボクを嘲笑う
拂晓朦胧的晨光 似将我恣意嘲笑
消えたいよ 消えたいよ
好想消失啊 好想消失啊
醒めない悪夢に彷徨って
在醒不来的噩梦里游荡彷徨
繕って 強がって
粉饰搪塞 佯装坚强
脈打つ心臓は
有力跃动的心脏
もう呪いになっていく
早就已经成为了一种诅咒
嘯いてまで
这种装聋作哑
悪役の顔した人生なんていらない
活出一副反派嘴脸的人生我并不需要
君の一振りで ボクを抉ってお願い
希望你的大手一挥 能将我给彻底撕裂
恐れ嫌われる風貌だとか
传闻我有令人恐惧厌恶的外表
ロールプレイの道理で
遵循角色扮演的逻辑论据
噂の類は何処かの
而所谓的流言蜚语
誰かから聞けるらしい
似乎都以道听途说为途径
醜い容姿 非道な手口
丑陋的外貌 残忍的手段
それは邪悪なモンスターだそうだ
没错 似乎都是邪恶怪物的标配吧
討たれるべきだ 然るべき措置だ
理应遭受讨伐 需要作出一定措施
例えボクが何もしていなかろうが
尽管我并未做过任何伤天害理的事情
消えないよ 消えないよ
无法消失啊 无法消失啊
見えないほどに治りづらくて
伤口无法愈合为不曾受伤的模样
這いずって 擦りむいた
我匍匐前行 弄得满身是伤
瘡蓋とは違う傷が増えていく
有别于普通疮痂的伤口不断增加
汚れていない手のほうが
从来都不曾弄脏过双手
不自然な人生なんていらない
那般虚假的人生我才不需要
ご自慢の正義で ボクを壊して
用你引以为傲的正义将我摧毁吧
お願い
拜托你
咎人らしく爪を噛み
如同罪人那般啃噬着指甲
人目忍んで灰被り
躲避世人目光低入尘埃
ボクの気持ちがわかるものか
你能明白我的这种心情吗
神も仏もあるものか
神佛究竟存在吗
恨み合って 妬み合って 僻み合って
彼此憎恶 彼此嫉妒 彼此猜忌
言いたい放題言いやがって
毫无顾忌宣泄着谩骂恶言
暴き合って 叩き合って 壊し合って
相互揭短 相互攻击 相互摧毁
消えたいよ
好想消失啊
消えたいの?
想要消失吧?
消えたいよ 消えたいよ
好想消失啊 好想消失啊
醒めない悪夢に彷徨って
在醒不来的噩梦里游荡彷徨
繕って 強がって
粉饰搪塞 佯装坚强
脈打つ心臓は
有力跃动的心脏
もう呪いになっていく
早就已经成为了一种诅咒
嘯いてまで
这种装聋作哑
悪役の顔した人生なんていらない
活出一副反派嘴脸的人生我并不需要
君の一振りで ボクを殺してお願い
希望你的大手一挥 能将让我永远安眠