Caruso (Live from PBS) - Lara Fabian
Qui dove il mare luccica e dove tira forte il vento
在苏莲托海湾 一个古老的山巅上
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorriento
海面波光粼粼 海风徐徐
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
女孩放声痛哭 男孩簇拥着她
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
清了清嗓子 开始放声歌唱
Te voglio bene assai
我非常爱你
Ma tanto ma tanto bene sai
很爱很爱你
E' una catena ormai
爱已经成为了一个枷锁
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
血液沸腾着 你知道吗
Vide le luci in mezzo al mare penso alle notti la in America
他看到了从海上闪耀的光芒 想起了在美国的夜晚
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica
但是那光芒只是渔人的灯火 和螺旋桨翻起的白浪
Senti il dolore nella musica si alzo dal Pianoforte
他感觉到音乐里包含的苦痛 于是他离开了钢琴
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
但是当他看到了月亮从乌云背后现身时
Gli sembro piu dolce anche la morte
即使死亡对他来说也是甜蜜的
Guardo negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
他看着那女孩的眼睛 她的双眸如海水一样碧绿
Poi all'improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare
突然间泪水决堤 他相信他霎时就会淹没在泪水里
Te voglio bene assai
我非常爱你
Ma tanto ma tanto bene sai
很爱很爱你
E' una catena ormai
爱已经成为了一个枷锁
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
血液沸腾着 你知道吗
La potenza della lirica dove ogni dramma é un falso
歌剧的力量 虽然每个剧情都是虚假的
Che con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
但有了一点装扮及表演 你也能成为剧中的一角
Cosi divento tutto piccolo anche le notti la in America
任何事都变得微不足道 在美国的那些夜晚也变得渺小
Ti volti e vedi la tua vita come la scia di un'elica
你蓦然回首 看到生活如同螺旋桨后的白浪
Te voglio bene assai
我非常爱你
Ma tanto ma tanto bene sai
很爱很爱你
E' una catena ormai
爱已经成为了一个枷锁
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
血液沸腾着 你知道吗
Te voglio bene assai
我非常爱你
Ma tanto ma tanto bene sai
很爱很爱你
E' una catena ormai
爱已经成为了一个枷锁
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
血液沸腾着 你知道吗
Dint'e vene sai
你知道吗