ORIGINAL RESONANCE - 鈴村健一 (すずむら けんいち)/宫野真守 (みやのまもる)
詞:上松范康(Elements Garden)
曲:上松范康(Elements Garden)
麗しく咲いた
流淌优美馥郁
未来色のメロディ
未来色的旋律
泡沫に舞う
似泡沫般起舞
神秘の調べ
遍布神秘的咏调
どんな言の葉で
该用怎样的言语
愛を彩ろうか
来点缀我们的爱
せめて煌めく星空のように
至少要如那片璀璨星空
遙か広がった
向着遥远彼方无尽延伸
遥か鳴り渡る
向着遥远彼方响彻天地
優しき音色に
温柔婉转音色
心を乗せて
承载我心思慕
場所は違っても
哪怕相隔两地
通じ合ってる
心灵依然相通
この絆
这份羁绊
紡ぎ響いた夢のカンパネラ
交织的幻梦风铃
歌に変わり天に輝く
谱成了歌曲 在天际溢放流彩
言葉じゃ足りない
单凭言语不足以表达
溢れる熱情
我满腔的似火热情
声を重ね
合声交叠
風になって
化作清风
Fly high
世界でたったたった一つの
用全世界绝无仅有的
ハーモニーで包み守るよ
美妙和音将你拥抱将你守护
誰にも負けやしない
不会输给任何人
二人だけの奇跡
唯你我所属的奇迹
捧げたい
敬献予你
Original resonance
鋭利なrhyzmに
尖锐的节奏里
呼吸が混ざり合う
混杂彼此呼吸
同調してく
渐渐同调的
未知の領域
未知领域
音楽のドアを
叩响音乐
ノックしたこの手が
门扉的手
静かに熱く時代を変える
悄然间炙热改变时代
儚く消えゆく
昙花一现稍纵即逝
黄昏消えゆく
落寞黄昏转瞬即逝
足掻いた答えは
苦苦挣扎的答案
「まだ」と嘲笑う
嘲笑着"仍然未解"
でもその先にある
但于前方存在的
光の息吹
光的气息
確かめたい
我想要去确认
二人をさらう
将你我掠走的
夢のノスタルジー
幻梦乡愁
違う時に生まれ降りても
哪怕生在不同时期
たぶん出逢ってた
也许我们早已相逢
気持ちは一つ
情意是独一无二
同じことを
心间所想
胸に想う
不谋而合
デジャヴ
似曾相识
歩み築いたこの物語
人生长路里构筑的故事
偽りは何一つもない
不含一丝的虚情假意
共に奏で繋ぐ
合奏交织
永遠のカンタービレ
永恒的乐声
感じ合おう
共同感受吧
Original resonance
紡ぎ響いた夢のカンパネラ
交织的幻梦风铃
歌に変わり天に輝く
谱成了歌曲 在天际溢放流彩
言葉じゃ足りない
单凭言语不足以表达
溢れる熱情
我满腔的似火热情
声を重ね
合声交叠
風になって
化作清风
Fly high
世界でたったたった一つの
用全世界绝无仅有的
ハーモニーで包み守るよ
美妙和音将你拥抱将你守护
誰にも負けやしない
不会输给任何人
二人だけの奇跡
唯你我所属的奇迹
捧げたい
敬献予你
Original resonance