Girls Girls Girls -Japanese ver.- - GOT7
词:J.Y.Park / 白井裕紀 / SIMON
曲:J.Y.Park
努力しないで なぜなんだろう
明明我并未努力 却为何
目が合うだけで 見張る
仅仅视线交汇你就目瞪口呆
My Look My Style My Swagger
我的美貌 我的风格 我的狂傲
Oh 何もしないで 気に入られて
什么都没做却受到狂热喜爱
見つめて 何気に近づいて
凝视着我 不经意地靠近我
Hey girl
喂 女孩
How're you doing Hey
喂 你还好吗
Girls Girls Girls they love me
女孩 女孩 女孩 她们都爱我
この体 罪なのか
这具身体有罪吗
Girls Girls Girls they love me
女孩 女孩 女孩 她们都爱我
幼い頃から 永遠に
从幼时开始 永远都是如此
現れるだけでも
哪怕只是出现一下
眺めてるだけでも
哪怕只是远远眺望
呼吸するだけでも
哪怕只是呼吸
Girls Girls Girls they love me
女孩 女孩 女孩 她们都爱我
笑うだけでも
哪怕只是轻轻一笑
身を揺らすだけでも
哪怕只是摇摆身体
何にもしなくても
哪怕什么也不做
Girls Girls Girls they love me
女孩 女孩 女孩 她们都爱我
いいことなのか どうなんだろう
这是好事吗 究竟会变得怎样
毎日 誘惑が誘う
每天都面对太多诱惑
This girl The girl Everybody
这个女孩 那个女孩 人人都爱我
Oh 心 掴んだ ひとり選び
明明已下定决心选择一个交往
会いたいのに放してくれない
可是大家却都不放过我
どうすればいいのか Hey
到底该如何是好 喂
Girls Girls Girls they love me
女孩 女孩 女孩 她们都爱我
この体 悩ましい
这具身体令人烦恼
Girls Girls Girls they love me
女孩 女孩 女孩 她们都爱我
この先変わらず 永遠に
以后也不会改变 永远都是如此
立ち止まるだけでも
哪怕只是停下脚步
振り向いただけでも
哪怕只是回头一瞥
声を出すだけでも
哪怕只是发出声音
Girls Girls Girls they love me
女孩 女孩 女孩 她们都爱我
歩くだけでも
哪怕只是一投足
手を挙げるだけでも
哪怕只是一举手
何にもしなくても
哪怕什么也不做
Girls Girls Girls they love me
女孩 女孩 女孩 她们都爱我
Yo Uh
これは僕の強がり
我这是在逞强
No No 要らない疑い
不 不 不需要怀疑
逆に何でモテるか教えてほしい
相反我希望你告诉我受欢迎的原因
Yeah baby listen to me
宝贝请听我说
言葉に沿わぬ
事实并非像你说的那样
このままlove me 話 信じてほしい
我想就这样相信你说的爱我的话
プラスとマイナス まるで磁石
就像磁铁的正负极
とにかく素敵なLadys
总之你吸引了太多
惹き付けてしまう
出色的女人们
Everytime you smile
每次你露出笑容
何回目かわからない
不知是第几次了
もっと人気過ぎ どうするつもり
就更加人气爆棚 你打算怎么办
君が年下 年上 何歳離れてたって
你男女老少通吃 不管相差多少岁
満足させるから捕まえてて
人人都想抓住你
一度会えば虜 罪な男
一见面就能将人俘虏的罪恶男人
双子がいたら あの子迎えに行くよ
如果有双胞胎 我会热烈欢迎他
つくろう体を
精心修饰过的身体
matrixみたいに
看起来就像模型
この体はひとつだけなのに
这身体明明只有一具
今日も電話が Ah 鳴り止まない
今天电话也响个不停
Every lady wants a piece of me
每个女人都想分享我
現れるだけでも
哪怕只是出现一下
眺めてるだけでも
哪怕只是远远眺望
呼吸するだけでも
哪怕只是呼吸
Girls Girls Girls they love me
女孩 女孩 女孩 她们都爱我
笑うだけでも
哪怕只是轻轻一笑
身を揺らすだけでも
哪怕只是摇摆身体
何にもしなくても
哪怕什么也不做
Girls Girls Girls they love me
女孩 女孩 女孩 她们都爱我