サクラチル - 電気式華憐音楽集団 (でんきしきかれんおんがくしゅうだん)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
サクラの下で
樱花树下
初めて見た日から
自初次相遇的那天起
不思議な瞳
神秘的眼眸
吸い込まれていった
就将我深深吸引
淡く切ない
浅淡的痛楚
時は過ぎ去るけど
时光虽已流逝远去
護りたい者が在るから
因为有想要守护的人存在
護られていると知ったから
因为知道自己被守护着
生まれて今
生于此刻
生きている意味
生存的意义
気付いた
终于察觉
あなたと行ける道はもう
即便与你同行的道路
無くしたんだとしても
早已消失不见
もう
但我
自分の事見つけたから
已找到了自我的存在
さよなら
永别了
あなたに
能与你相遇
出逢えて良かった
真是太好了
きっと
一定
夢から覚めた
仿佛从梦境中醒来
後みたいな日々も
的日子里
首筋殘る傷切なく痛む
后颈残留的伤痕隐隐作痛
春が巡って
春色轮回
想い回って今
思绪萦绕此刻
サクラ舞い散る季節また
樱花纷飞的季节再度降临
あなたの事を思い出す
又让我想起了你
あの日の空
那日的天空
あの日の月過ぎし日
那日的明月流转的时光
サクラチルような儚さの
樱花飘落般的虚幻温柔
優しさくれたあなたへと
想要传达给给予我温柔的你
惹かれた事
这份悸动
心の底想うよ
在心底不断回响
護りたい者が在るから
因为有想要守护的人存在
護られてると知ったから
因为知道自己被守护着
生まれて今
生于此刻
生きている意味
生存的意义
気付いた
终于察觉
あなたと行ける道はもう
即便与你同行的道路
無くしたんだとしても
早已消失不见
もう
但我
自分の事
已找到了
見つけたから
自我的存在
さよなら
永别了
あなたに
能与你相遇
出逢えて良かった
真是太好了
きっと
一定