아무렇지 않게, 안녕 - HYNN (박혜원)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Ji Soo Park (Chapter M)
曲:Ji Soo Park (Chapter M)/MooF (MonoTree)
编曲:Ji Soo Park (Chapter M)/MooF (MonoTree)
시간이 유난히 좀 느리게 흐르고
时间流逝得格外缓慢
너와 나 그 사이에
在你和我之间
고요함이 번질 때
静默蔓延之时
기다리던 너에게
若向等待已久的你
이별을 건넨다면
倘若要传达离别
아무렇지 않게 안녕 말할 수 있길
希望能平静地说声再见
피우다 시들고 다시 그리워하다
花开又凋谢,再次思念
이렇게 이렇게 또 흐려진 너와 나
就这样 就这样 你和我又变得模糊
끝이 없을 것 같던
曾经以为没有尽头的
우리의 일기장에
在我们的日记本里
아무렇지 않게 안녕 말할 수 있길
希望能平静地说声再见
시린 마음 틈으로
透过冰冷内心的缝隙
손을 내밀어 준 너
向我伸出援手的你
좋은 기억들만 다 맘에 새겨둘 거야
我会把所有美好的回忆都铭记于心
한 걸음 또 한 걸음
一步又一步
멀어지는 뒷모습
渐行渐远的背影
정말로 안녕
真的再见了
보랏빛 구름이 머리 위를 채우고
紫红色的云朵 布满头顶上方
다시 또 밝아진 불빛 우릴 감싸면
当再次亮起的灯光将我们包围时
그때 눈을 맞추고
那时若我们四目相对
이별을 건넨다면
倘若要传达离别
아무렇지 않게 안녕 말할 수 있길
希望能平静地说声再见
시린 마음 틈으로
透过冰冷内心的缝隙
손을 내밀어 준 너
向我伸出援手的你
좋은 기억들만 다 맘에 새겨둘 거야
我会把所有美好的回忆都铭记于心
한 걸음 또 한 걸음
一步又一步
멀어지는 뒷모습
渐行渐远的背影
정말로 안녕
真的再见了
머뭇대는 나는 아직
犹豫不决的我仍然
너의 눈을 마주 바라보지 못해
仍无法直视你的双眼
조금만 더 여기 서있을게
我会再多在这里站一会儿
시끄러운 나의 맘도
就连我那喧嚣的心
새어 나올 것만 같은 눈물까지
甚至那快要溢出的泪水
뒤로할게 웃으며 보낼게
我会转身,笑着送别
그래 이젠 안녕
是啊 现在该说再见了
시린 마음 틈으로
透过冰冷内心的缝隙
손을 내밀어 준 너
向我伸出援手的你
좋은 기억들만 다 맘에 새겨둘 거야
我会把所有美好的回忆都铭记于心
한 걸음 또 한 걸음
一步又一步
멀어지는 뒷모습
渐行渐远的背影
정말로 안녕
真的再见了