멍청한 남자애들 (feat. 최성) (Stupid boys) - TOIL/Jayci yucca (제이씨 유카)/최성
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jayci yucca (제이씨 유카)/최성
曲:TOIL/kyuu/Jayci yucca (제이씨 유카)/최성
编曲:TOIL
난 미쳤나 봐
我是不是疯了
이럼 안되는데
这样可不行啊
자꾸만 생각이 나
总是忍不住想起你
집에 돌아왔을 때
当我回到家的时候
나는 사실 알고 있어
其实我心里明白
너와의 통화는 왜 어려운지
为什么和你的通话这么困难
불편한 게 하나 있어
有一个地方让我感到不自在
아저씨들 앞에서 끼 부릴 때에
就是你在那些大叔面前装模作样的时候
너의 노래가 들려와
你的歌声传入耳畔
난 지금 안 들려
此刻我却听不见
아무것도 fade out
什么都渐渐消失
넌 압구정?
你在狎鸥亭?
아니면 홍대?
还是在弘大?
눈도 못 마주치고
连眼神都不敢交汇
길거릴 거슬러
逆着人潮行走
갈 거래 그녀는 하와이에
她说要去夏威夷
싸구려 모텔방에서
在廉价汽车旅馆里
나눴던 사랑의 노래
我们曾唱过的爱情之歌
많은 남자들이 사다준
许多男人买给你的
니 반지 팔찌는 잘못됐어
戒指和手链都是错误的
콧대만 높아서 꼭 이 일을 해야겠어?
只是因为自视甚高,你就非得做这件事吗?
난 심각하게
我非常认真地
낮이나 밤에 떠올라
无论白天还是夜晚都会想起
하지만
但是
속이는 건 미워
我讨厌欺骗
I already know
我早已心知肚明
좀 빨리 나와 오늘 날씨 좋잖아
快点出来吧,今天天气多好
어두운 그런 방안에 갇혀서
不要被困在黑暗的房间里
멍청한 남자에 맞춰서 그렇게
迎合那个愚蠢的男人
살 필요 더는 없잖아
你再不需要这样活了
너도 내가 좋잖아 그렇담 밖에
你也喜欢我,不是吗?那我们出去吧
와서 빨리 연락해
快来联系我
넌 나의 맥도날드 햄버거
你是我的麦当劳汉堡
매일 먹어두 질리지 않고
每天吃也不会腻
늘 전 남친을 욕한 뒤에
总是骂完前男友之后
휴대폰은 잘 뒤집지
手机也总是倒着放
여덟 시 반에 잔다고?
说八点半就睡觉了?
아무래도 좀 수상해
总觉得有点可疑
니 몽클레어 포메 똥스키
你那蒙克莱羽绒服配滑雪裤
논현이여두 사랑스러워
即便在论岘洞也如此可爱
넌 말해 이런 나라도
你问我这样的你
사랑할 수 있겠냐고
是否还能被爱
포포포메라니안
波波波梅拉尼安
괜찮아 내게도
没关系,对我来说
너 몰래 숨겨둔
你偷偷藏起来的
숨겨둔 숨겨둔
藏起来的藏起来的
애가 있어
有个秘密
좀 빨리 나와 오늘 날씨 좋잖아
快点出来吧,今天天气多好
어두운 그런 방안에 갇혀서
不要被困在黑暗的房间里
멍청한 남자에 맞춰서 그렇게
迎合那个愚蠢的男人
살 필요 더는 없잖아
你再不需要这样活了
너도 내가 좋잖아 그렇담 밖에
你也喜欢我,不是吗?那我们出去吧
와서 빨리 연락해
快来联系我