STARRY STORY! - 石見舞菜香 (いわみ まなか)/長谷川育美/天城サリー/长绳麻理亚 (長縄まりあ)/大空直美
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松井洋平
曲:光増ハジメ
ようこそ
欢迎光临
あなたと創っていくこのstarry story
与你共同编织的这星光物语
聴こえているんだね きっと
你一定也听到了吧
始まりを待ってる夢に
那静候启程的梦想
わたしたちの煌めき
我们闪耀的光芒
ステップを踏みだす
踏出舞步的契机
きっかけさえ歌ってるんだ
连歌声都在诉说着
ねぇ 踊りましょうよ 一緒に
来吧 一起起舞吧
ほらね またね 胸が弾んでる
看吧 心儿又雀跃不已
ちゃんと伝わってる
确实已传达给你了
「だって一瞬だって大切だ」って
“哪怕瞬间也弥足珍贵”
その表情が言っているんだ
那表情如此诉说着
まっすぐな瞳にのせよう
映在澄澈眼眸中的
想いの全部
是全部的心意
たとえば何万光年先だって
纵使相隔千万光年之遥
届く光のように
也如抵达的光芒般
さぁ 眩しく輝こう
来吧 绽放耀眼光辉
あなたとわたし繋いで星になろう
与你我相连化作星辰
ああ 物語の幕が開くたびに
啊啊 每当故事拉开帷幕
響く鼓動のベル 届け
传递悸动心跳的钟声
始まりを待ってる夢に
给那静候启程的梦想
呼吸の間にもある
呼吸间隙之中
声にならない台詞たちを
未能成声的台词
みんなと分け合っているんだって
总觉得正与大家分享着
なぜかそんな気がしてるんだ
不知为何这般确信着
悲しみや喜び
悲伤与喜悦
重ね合って泣いて笑っている
交织重叠 哭过笑过
その感情を知っているんだ
这份情感已然知晓
こんなにも違ってる
纵使如此截然不同
だけど 違うから
正因不同
おんなじ瞬間 感動したって
才能在相同瞬间感动
時間が奇跡になってく
让时间化为奇迹
さぁ また創っていこう
来吧 再次共同创造
あなたとわたし繋いでいくシーンを
与你我相连的每一幕
ああ 物語は続く
啊啊 故事仍在延续
遥か遠い未来 届くほどに煌めく
直至抵达遥远未来 闪耀不息
シリウスの光のように
如天狼星的光芒般
誰かの中に 自分を探す
在某人心中 寻找自我
だから一人じゃいられないんだ
因此无法独自前行
運命だって あなたに出逢う
命中注定 与你相遇
わたしが願う 世界に描く
我愿祈盼 描绘世界
たった一つだけしかない
仅此唯一
そんなかけがえない物語になる
化作无可替代的物语
さぁ あの星のように
来吧 如那星辰般
この世界で一番眩しく
成为这世界最耀眼的存在
ああ 想いを繋ぐほど
啊啊 当心意相连之时
憧れる瞳を 輝かせる舞台
点亮憧憬的眼眸 闪耀的舞台
シリウスはあなたを待ってる
天狼星正等待着你
ようこそ 一緒に創りだす未来
欢迎光临 共同创造的未来
届いていくんだね ずっと
定能永远传递下去吧
感動に震える胸に
给那因感动而震颤的心
わたしたちの煌めくstarry our story
我们闪耀的星光物语