Double Standard - 日本群星 (オムニバス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤林聖子
曲:森重卓
何処へ行くのか解らないまま
虽然不知该去向何方
何処へ着くのか解らないまま
虽然不知会抵达何处
旅を続けてた
仍继续着这段旅程
理解されたフリされるなら
若只是被虚伪地理解
誤解されていたいと願った
宁愿承受误解的烙印
心閉ざしてた
将心扉紧闭
でも君は違うと言う
但你说并非如此
大切なものは
珍贵的事物啊
今ここにあると
此刻就在此处
風のように流れていった
如风一般流逝而去
自分が作った
那些自我设限的
ルールなんて
所谓规则
先回りした言い訳だって
提前编织的借口也罢
失うことが
尽管仍会畏惧
また恐くなるけど
失去的痛楚
ここはまだ旅の途中
此处仍是旅途的中途
何処にだっていそうな鳥なら
若是随处可见的飞鸟
何処にいたって
无论身在何方
気にならないように
也不会萦绕于心
旅を続けてた
仍继续着这段旅程
自分が誰でもいいと思った
曾以为是谁都无所谓
影響なんてしたくもなかった
不愿对他人施加影响
1人きりだった
独自茕茕孑立
でも君は違うと言う
但你说并非如此
大切なものは
珍贵的事物啊
ずっと側にあると
始终近在身旁
風のように通り過ぎた
如风一般穿梭而过
自分は誰でも
自己并非
なかっただろう
无足轻重之人
すべては夢
若说一切皆梦
それでもいいと
那也无妨
失うよりも
与其失去
先に護れるなら
不如先行守护
ここが多分旅の終わり
此处或许便是旅途终点
ため息に目を閉じて
在叹息中阖上双眼
明日を信じる
将信任明日的心愿
深呼吸に変え
化作深呼吸
風のように流れていった
如风一般流逝而去
自分が作った
那些自我设限的
ルールなんて
所谓规则
先回りした言い訳だって
提前编织的借口也罢
失うことが
尽管仍会畏惧
また恐くなるけど
失去的痛楚
ここはまだ旅の途中
此处仍是旅途的中途