A Certain Girl - The Yardbirds/Eric Clapton (艾力克·克莱普顿)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
(Naomi Neville)
There's a certain girl I've been in love with a long long time
有个女孩让我魂牵梦萦 日久天长
(What's her name ) I can't tell you (No )
(她叫什么) 我不能说 (不)
I can't reveal her name until I've got her
除非赢得她的心 否则绝不透露芳名
(What's her name ) I can't tell you (No )
(她叫什么) 我不能说 (不)
Well I've tried to get her time and time again
我曾一次次尝试靠近
We just end up as nothing but friends
却总止步于朋友关系
And there's a certain girl I've been in love with a long long time
那个让我朝思暮想的女孩啊 已在我心驻留多年
(What's her name ) I can't tell you (No )
(她叫什么) 我不能说 (不)
Well there's a certain chick I've been sweet on since I met her
自从遇见那个女孩 我就一直对她念念不忘
(What's her name ) I can't tell you (No )
(她叫什么) 我不能说 (不)
I can't repeat her name until I get her
除非赢得她的心 否则我绝不透露她的名字
(What's her name ) I can't tell you (No )
(她叫什么) 我不能说 (不)
Well one day I'm gonna wake up and say
总有一天 我会醒来对她说
"I'll do anything just to be your slave "
"我愿付出一切 只为成为你的俘虏"
And there's a certain girl I've been in love with a long long time
那个让我朝思暮想的女孩啊 已在我心驻留多年
(What's her name ) I can't tell you (No )
(她叫什么) 我不能说 (不)
Well I've tried to get her time and time again
我曾一次次尝试靠近
We just end up as nothing but friends
却总止步于朋友关系
And there's a certain girl I've been in love with a long long time
那个让我朝思暮想的女孩啊 已在我心驻留多年
(What's her name ) I can't tell you (No )
(她叫什么) 我不能说 (不)
There's a certain chick I've been sweet on since I found her
自从遇见她 我就深深迷恋
(What's her name ) I can't tell you (No )
(她叫什么) 我不能说 (不)
I can't reveal her name until I get her
在赢得她芳心前 我绝不会透露她的名字
(What's her name ) I can't tell you (No )
(她叫什么) 我不能说 (不)
Well now one day get her time and time again
日复一日 我不断尝试
We just end up as nothing but friends
却总止步于朋友关系
And there's a certain girl I've been in love with a long long time
那个让我朝思暮想的女孩啊 已在我心驻留多年
(What's her name ) I can't tell you (No )
(她叫什么) 我不能说 (不)
I can't tell you (No )
我不能告诉你 (不)
I can't tell you (No )
我不能告诉你 (不)
I can't tell you
我不能告诉你