天使じゃない (Japanese Ver.) - Apink (에이핑크)
词:HI-D
曲:KZ/ Mr.Bear
トゥトゥトゥトゥトゥ
トゥトゥトゥトゥトゥ
トゥトゥトゥトゥトゥ
トゥトゥトゥトゥトゥ
トゥトゥトゥトゥトゥ
トゥトゥトゥトゥトゥ
褒め言葉ばっかり
我并非只想要
欲しいんじゃない
赞扬的话语
欲しいのは
我想要的是
私の気持ちなんて
你不要来理解
わかってなくて
我的心情
意地悪なんだね
心眼真是坏啊
あいまいなこの距離が続くなら
若这样含糊的距离持续下去
損するのはどっちなの
损失的会是谁呢
そろそろ限界良い子の役は
马上就到极限了 我若继续扮演好孩子的角色
「控えめ」は終わりよ
谦让下去 一切就都终结了
Oh Baby
欲張るずっとガマンしてたから
我一直都在忍耐着自己的贪欲
誰がなんと言おうと捕まえるから
不管是谁要说什么 都要紧抓不放
方法なんて選んでられないよ
完全不择手段
こんな私はもう天使じゃない
这样的我已经不再是天使
トゥトゥトゥトゥトゥ
トゥトゥトゥトゥトゥ
トゥトゥトゥトゥトゥ
送ったメッセージ読んでいるなら
你若正在读我发送给你的信息
返事くらい
像回信之类的
キミの事気にして待っているのに
关于你的事情我都很在意 一直在等待着
バカみたいだね
像个傻瓜一样呢
ひとりきりで悩んでいるだけじゃ
只是独自一人烦恼着
時間だけ過ぎてくから
只有时间在逐渐流逝
今の関係壊してでも
即便现在的关系破坏掉
愛を伝えたいよ
也想要向你传达爱意
Oh Baby
欲張るずっとガマンしてたから
我一直都在忍耐着自己的贪欲
誰がなんと言おうと捕まえるから
不管是谁要说什么 都要紧抓不放
方法なんて選んでられないよ
完全不择手段
こんな私はもう天使じゃない
这样的我已经不再是天使
お願いだからもっとみつめて
拜托了 更加深情地凝视着我
私がしてるように
就像我一直做的一样
上手く言えなくてメソメソしてた
因为不能很好地诉说 而低声抽泣
心は変えるから
我的心变了
Oh Baby
欲張るずっとガマンしてたから
我一直都在忍耐着自己的贪欲
誰がなんと言おうと捕まえるから
不管是谁要说什么 都要紧抓不放
方法なんて選んでられないよ
完全不择手段
こんな私はもう天使じゃない
这样的我已经不再是天使
天使じゃない
不是天使