Just Be (TAAR Remix) - m-flo (陨-浮流)/TAAR
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Lisa/VERBAL/taku
曲:Lisa/VERBAL/taku
Used to rock a
曾经戴着
レイダーズ棒
突袭者队棒球帽
金のチェーン
挂着金链
街角ギャラリー
在街角画廊前
あの頃大合唱
当年众人齐声合唱
歌詞をsyncopate
歌词切分着韵律
デジャヴー二度目の夢
似曾相识的二次梦境
見とれていた錯覚
沉迷于虚幻的错觉
若き時代の思想
年少轻狂的思潮
Infatuated with
痴迷于
社会の外れ
社会边缘的
ものたちばかり
格格不入者
いつの物語
某个时代的故事
The pretender
伪装者
我を失う妄想
迷失自我的妄想
I'm looking out for
我始终追寻着
自分が自分であること
保持真我的存在方式
Walked barefoot on a bed of nails
赤足行走在钉床之上
雨降り一人
雨中独自徘徊
もういい言い訳なんか
已经不需要再找借口
しなくても
强作解释
つまらないこと
无聊的琐事
つぶやき苦笑い
自嘲般的低语
Something ain't right
总觉得不太对劲
それくらい
你应该早就明白
Should know that
早该知道
I could see
我能看见
The way you smile
你微笑的模样
ねえ違う何かが
但有些不同的东西
受け止めてmy faith
请接纳我的信念
My hope my love
我的希望与挚爱
Took me this long to realize
历经漫长时光终于领悟
日が暮れるとともに
随着暮色降临
消えてく温もり
逐渐消逝的温暖
Your touch your kiss your love
你的触碰 亲吻 与爱意
Just be
做自己
ありのままいて欲しい
希望你保持最真实的模样
Just be何よりも愛しい
做自己 比任何事物都珍贵
Your heart考えて
请珍惜你的真心
明日のわたしより
比起明天的我
今日のあなたを
更想拥有此刻的你
No need to run
不必逃离
追いかけないから
我不会追逐逼迫
教えていつから
告诉我从何时开始
こうなったか
我们变成这样
No need to hide
无需隐藏
探してもしょうがない
寻找也是徒劳无功
Lovers yesterday and
昨日的恋人
Strangers today
今日的陌路
Just be
做自己
ただそばにいて欲しい
只愿你能陪伴身旁
Just be
做自己
あとは何もいらない
除此之外别无他求
Sweet talk to me
请对我说些甜言蜜语
あの頃のような時は
那些旧日时光
取り戻せないから
早已无法重来
You used to be a pretender
你曾是伪装者
いつも喧嘩の
总是引发争执的
もとになるジレンマ
矛盾根源
それはこの私が
皆因我并非
センターof attention
众人瞩目的焦点
じゃないから
才会如此
相変わらず勝ち目無く
依旧毫无胜算地
開ける幕
拉开帷幕
Of lovers' anonymous
上演匿名恋人的戏码
気持ち旅立つ
任心绪飘向远方
Through the streets
穿过街道
今二人で
此刻我们
同じことつぶやき
重复着同样的低语
虚しいa little bit
略带空虚的微妙
今はやだよひとり
此刻不愿再独自承受
Same time and place
同样的时间地点
But this time
但这次
You just be
你只需做自己
人生の
人生轨迹的
アーキテクチャーの
建筑构造
Snapshot
快照
描く作者に聞きたい
想询问绘制蓝图的作者
Who am I
我究竟是谁
傷跡残す潜在意識
潜意识的伤痕残留
人見知りsoliciting a
怯生者寻求着
解決法辞めずに進む
永不停歇的解决之道
じきに探すfelicityの
即将探寻到幸福的
綴りをスムースに
流畅拼写方式
Blueprint手紙にして送る
将蓝图写成书信寄出
Far away far far away
远在遥远的天际
今日のこと
直到忘却
思い出せなくなるまで
今日发生的一切为止