もうバンドマンに恋なんてしない - ゴールデンボンバー
詞:鬼龍院翔
曲:鬼龍院翔
「ずっと一緒だよ」と
我们会永远在一起
言ってくれた君を思い出す
想起曾经这么对我说的你
全ては過ぎ行く時の夢
一切只是随着时间逝去的梦
愛し過ぎるのは もうやめたのさ
过多的爱你 我已经决定放弃
好きな人の近くに居たいから
因为想呆在喜欢的人的身边
汚れたマフラーが 思い出語る
脏了的围巾 在诉说着思念
もう、会えなくなるなんて
居然 已经无法再相见了
「ずっと一緒だよ」と
我们会永远在一起的
誓った夏の日が終わって
曾经起誓过的夏天也离去
切なさにざわめく 秋が過ぎ
痛苦缠身 秋日已过
最も寒い季節
这是个最冷的季节
終わった恋を抱えたまま
怀抱着画上终止符的恋情
もう、会えなくなるんだね
已经 无法再相见了吧
例えばもう一度 出逢えたなら
假如 我们能够再次相遇的话
また僕は君を好きになるから
我想我还是会喜欢上你
苦しまずにすむ 恋なんて無い
不会有 不经历苦涩的爱情
もう、会えなくなるなんて
居然 已经无法再次相见
ずっと一緒なんて
永远会在一起的
なぜ信じてしまったんだろう?
为何当时会相信这句话呢
少しも疑わず夢を見た
只是做了场深信不疑的梦
もっと側に居てよ
多呆在我身边一会儿吧
元通りには戻れないよ
已经没法再回到从前了
もう、会えなくなるんだね
已经 无法再相见了吧
時を止めるほど愛おし過ぎた君を
让人过于心疼的你被下个季节带走
次の季節が連れ去って行く
时间似乎要停止般
「ずっと一緒だよ」と
我们会永远在一起的
誓った夏の日が終わって
那曾经起誓过的夏天已经结束
切なさにざわめく 秋が過ぎ
在喧嚣的痛苦中 秋天已经过去
最も寒い季節
这是个最冷的季节
終わった恋を抱えたまま
怀抱着画上终止符的恋情
もう、会えなくなるなんて
居然 已经无法再相见了
もう、会えなくなるんだね
已经 无法再相见了吧