Winter Tears - Sweet Licious (スウィート リシャス)
詞:Sakurako/Kaede
曲:Naoki Utsugi/Kengo Otani /Sakurako /Kaede
「寒くなってきたね」と
你说天变冷了啊
隣で微笑む
一边在我身边微笑
あなたが手を そっと握って
你悄悄的握住我的手
優しく右のポケットで
温柔的放进右边口袋里
暖めてくれたのは
你给的温暖
去年の冬の事
是在去年冬天
ショーウィンドウに映る
看着橱窗里
二人を見てると
倒映着的我们
その笑顔が
那个笑容
ずっとこのまま
一直都不曾改变
幸せ溢れる毎日
虽然也想过
過ごしていけると
我们也曾一起度过
そう思ってたのに
很多幸福满满的日子
今年のイルミネーションは
今年的灯饰
余計にキラめいた 涙で
却用泪水擦得格外亮眼
抱きしめて
拥抱我吧
いつものように
就像从前那样
さよならなんて
请你告诉我
嘘だと言って
分手都是谎言
降り積もる雪を眺め
望着积雪
2人寄り添ってるはずだったのに
明明应该互相依偎的我们
どうして?
为何却只剩我一个人
寒さは苦手で
我害怕寒冷
だけど二人の距離は
但是两个人的距离
縮まっていった
因为你
あなたのお陰で
就缩短了
冬が好きになりだして
我开始喜欢上冬天
ずっと寒ければいいと思ったりした
心想着如果一直这么寒冷就好了
あなたのいない冬なんて
我无法想象
考えられないよ
没有你的冬天
逢いたい
我想见你
そばに居て お願いだから
求求你 留在我身边
こんな冬には
在这样的寒冬里
一人にしないで
不要让我一个人
逢いたいよ
我想见你啊
ただそれだけで
只是想见你
他に何も要らない
其他什么也不奢望
だからおいていかないで
所以不要丢下我一个人
いつでもあなたのことばかりが
总在想着你的一切
駆け巡るの切ないの
奔跑的痛苦
隣にいてくれるだけでいいのに
只要能在你身边就足够了
もう戻ることが出来ないなら
如果再也无法回头的话
あなた想うこの気持ちも
我这份对你的思念
いっそ消えちゃえばいいのに
干脆就让它消失吧
また寒くなるたびにあなたのこと
每当天气变冷的时候
繰り返し思い出すのね
我就会想起你
いつまでも
一直想起你
愛してた あなたの傍で
爱过你 在你的身边
叶わなくても儚い夢を
就算无法实现这虚幻的梦
いつかまた出逢える様に
也希望有天能够重逢
願うこの気持ちも
这份心情
雪と共に溶けてく
和雪花一起消融了