忘レナ草 - 镜音铃 (鏡音リン)/镜音连 (鏡音レン)
词:timeflies
曲:amyu
寒さが残る風に揺れている
蓝色的花朵
小道に咲いてた青色の
仍在在余寒的风中摇动
花の名前を教えてくれた日は
你告诉我那朵花名字的那天
二人並んた遠い記憶
两个人并肩在一起那遥远的记忆
お互いの視線が合って
两人的视线碰在一起
顔を赤くした
脸上泛起红晕
抱えてた水差し受け取って
结果我抱着的水壶
ごめんねの代わりに
说的不是对不起
交わすありがとう
而是一声谢谢
小さく咲き誇る忘レナ草
小小的勿忘草灿烂绽放
見つめて微笑んでいた横顔は
注视着你面带微笑的侧脸
いつも太陽みたいに眩しくて
无论何时都如同太阳一般耀眼
その優しい笑顔忘れないから
我不会忘记你那温柔的笑脸
突然姿を消した晴れの日
你的身影突然消失的那个晴天
渡されて小さな花束
你给我的那小小的花束
か弱い花弁にまつわる話は
曾诉说这柔弱花瓣的话语
今もここで繰り返してる
如今依然萦绕在这里
いつまでも忘れないでと
如今我注意到了
願い込められて渡されたと
你倾注在这小小的花束里并交给我的
今更気づいた
请永远不要忘记 这样的愿望
これが僕にとっての初恋だった
对我而言这是美好的初恋
小さく咲き誇る忘レナ草
小小的勿忘草灿烂绽放
見つめて微笑んでいた横顔は
注视着你面带微笑的侧脸
いつも太陽みたいに眩しくて
无论何时都如同太阳一般耀眼
その優しい笑顔忘れないから
我不会忘记你那温柔的笑脸
小さく咲き誇る忘レナ草
小小的勿忘草灿烂绽放
いつも隣で見ていた横顔を
曾一直在旁边注视着的你的侧脸
思い出すと胸が苦しいけれど
现在回忆起 胸中就感到苦闷
その笑顔忘れたことなかったよ
你的笑脸我不曾忘记
季節は巡り春風の舞う日
冬去春来 春风拂面的日子里
甘い香りそよぐその店先で
那家店门前萦绕着甜甜的香气
たくさんの花に囲まれて笑う
被无数鲜花包围的你绽放出微笑
昔と変わらない君を見つけた
此刻我眼前的你和以前并没有改变