アンビシャス - MY FIRST STORY (マイ・ファースト・ストーリー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Hiro
曲:Nob/Sho
いつか いつか 変えれる日まで
总有一天 总有一天 直到能够改变的那一天到来
書き換えられない
这个无法被改写
夢を掲げるストーリー
承载着梦想的故事
小さく見える他愛ない日々
看似渺小又无足轻重的日常
笑えることも少なくなった
能开怀大笑的时光也日渐稀少
生きていれば死にたくなり
活着的时候也曾想过一死了之
声にならない孤独もあった
也曾有过无法言说的孤独
上を向いて歩いてたって
即使抬头挺胸向前迈进
涙は止まず 大人になった
泪水依然不停 如今已长大成人
無駄な努力が報われる為の歌
为了不辜负所有努力而唱响的歌
いつか いつか 変えれる日まで
总有一天 总有一天 直到能够改变的那一天到来
この胸の高鳴る方へ
朝着胸中悸动的方向前行
もう一度 遠くへ行けるのなら
若还能再次启程奔赴远方
嫌われたって 笑われたって
就算被人讨厌 就算被人嘲笑
怖くはないよな
也绝不会感到畏惧
今までだって
毕竟至今为止
見えるモノはあったろう?
不是也见证过许多事物吗?
最後まで振り返らなくていいから
不必再回首顾盼直到最后
何回でも時代を越えていけ
无论多少次都要跨越时代向前
目を閉じても聞こえる声
即使闭上双眼也能听见的声音
前を向ける理由もなかった
曾经连向前迈步的理由都没有
唇噛み泣いてた夜
咬紧嘴唇哭泣的夜晚
強くなると一人誓った
独自立誓要变得坚强
嵐の中雨に打たれ
在暴雨狂风中被雨水拍打
傘もささず走り出すんだ
也不撑伞就向前奔跑
僕の未来を描き切るその日まで
直到能完整勾勒出我未来的那一天
いつか いつか 変えれるのかな
总有一天 总有一天 是否真能改变
ドラマチックな毎日が壊れていく
戏剧般的日常正在逐渐崩坏
いつか いつか 変えれる日まで
总有一天 总有一天 直到能够改变的那一天到来
もう二度と忘れぬように
为了不再重蹈覆辙
もう一度 遠くへ行けるのなら
若还能再次启程奔赴远方
嫌われたって 笑われたって
就算被人讨厌 就算被人嘲笑
怖くはないよな
也绝不会感到畏惧
今までだって
毕竟至今为止
見えるモノはあったろう?
不是也见证过许多事物吗?
最後まで振り返らなくていいから
不必再回首顾盼直到最后
何回でも時代を越えていけ
无论多少次都要跨越时代向前
そうやっていつまでも飛んでいけ
就这样永远展翅翱翔吧