奥歯を食いしばれ - 南方之星 (サザンオールスターズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:桑田佳祐
曲:桑田佳祐
ただ一度だけ恋に lay me down
仅此一次坠入爱河 让我躺下
人知れず
无人知晓
思い出に俺は weepin
回忆中我暗自哭泣
浮気なlady
轻浮的女士
誘われて steppin out
被诱惑着迈步而出
いつしか涙も 枯れはてる
不知不觉连泪水也 彻底干涸
嫌われ女に なるからよせよ
别让我沦为 遭人唾弃的女人
まるで 男泣かせの
简直就像 让男人落泪的
だめなだめな
糟糕透顶的
You're the woman who used to be mine
你曾是属于我的女人
Oh, You're the woman who used to be mine
噢 你曾是属于我的女人
心に sun shine ひとりのものに
心中洒满阳光 若成为某人的专属
なるなんて つらいじゃない
这般痛苦怎能承受
Moon light to me
月光倾洒于我
いつでも moon light
永远沐浴着月光
ひとりものは
孤独之人
夜がたえられない yeah
漫漫长夜难以忍受 耶
酔いしれる時は Down on the floor
沉醉之时 醉倒在地板
奥歯食いしばる程 pull the door
紧咬牙关 奋力拉开门扉
イナセなBaby We gonna do do it in the road
洒脱的宝贝 我们就在大路上尽情放纵
心までしみいれば You're so good
若这份心意沁入心脾 你如此美好
届かぬ思い出 涙が出る
无法传达的回忆 泪水夺眶而出
あんな 女からはも
从那样的女人身边
逃げて逃げて
快逃吧 快逃吧
Youre' the woman who you used to be wine
你是曾属于我的美酒
Oh! No! Youre' the woman who used to be mine
噢!不!你是曾属于我的女人
心に sun shine
心中洒满阳光
ひとりのものになるなんて
若成为某人的专属
つらいじゃない
这般痛苦怎能承受
Moon light to me
月光倾洒于我
いつでも moon light
永远沐浴着月光
ひとりものは
孤独之人
夜がたえられない yeah
漫漫长夜难以忍受 耶
飲む酒におぼれないよ
我不会沉溺于杯中物
だからwine
所以红酒啊
ひとそれぞれやる酒
每个人都有各自的杯中酒
俺かまわない
我不在意
よまい事 つれづれなるがままに fly
醉意朦胧时 任思绪随性飘荡
とどこおりなく
毫无阻滞地
俺する事 女にkind
我对女人总是温柔相待
飲む酒におぼれないよ
我不会沉溺于杯中物
だからwine
所以红酒啊
人それぞれやる酒
每个人都有自己的杯中酒
俺かまわない
我不在意