Like A Rolling Stone (Live) - The Rolling Stones (滚石乐队)
Written by:Bob Dylan
Yeah once upon a time you dressed so fine
曾经你光鲜亮丽
You threw the bums a dime in your prime didn't you
你自豪地扔给流浪汉几个子儿 是吧
Yeah people'd call say Beware doll you're bound to fall
人们劝告你 小姑娘你总会栽跟头的
They thought they were just a kiddin' you
你觉得他们是在跟你开玩笑
You used to laugh about
你曾经嘲笑
Everybody that was hangin' out
那些在街上闲逛的人们
And now you don't walk so proud
现在你没有那么自豪了吧
Now you don't talk so loud
现在你不再大声取笑
About having to scrounging for your next meal
那些为下一顿饭乞讨的人们了吧
How does it feel
感觉如何
How does it feel to be on your own
孤身一人的滋味如何
With no direction home
当你没有了家的方向
Just like a rolling stone
像一块滚石一样
Yeah you went to the finest schools all right
你去到了最好的学校 对吧
Miss lonely
寂寞小姐
But you know you only used to get juiced in it
但在学校里你只是享受
Nobody taught you how to live out on the street
没人会教你怎么在社会生活
But now you gonna have to get used to it
你现在要自己慢慢适应它了
You said you'd never compromise
你说你从不像流浪汉妥协
With the mystery tramp but now you realize
但你现在意识到了
That he's not selling any alibis
他根本不用编造借口
As you stare into the vacuum of his eyes
当你看到他用空虚的眼神看着你
And say do you want to make a deal
询问着能否与你做个交易时
How does it feel
感觉如何
How does it feel to be on your own
孤身一人的滋味如何
With no direction home
当你没有了家的方向
Like a complete unknown
完全变成了个陌生人
Just like a rolling stone come on
像一块滚石一样
How does it feel
感觉如何
How does it feel to be on your own
孤身一人的滋味如何
With no direction home
当你没有了家的方向
A complete unknown
完全变成了个陌生人
Just like a rolling stone
像一块滚石一样
Yeah the princess on the steeple all the pretty people
高高在上的王子 外表光鲜亮丽的人们
Drinkin' thinkin' that they got it made
喝着酒想着怎么才能
Exchanging all kinds of precious gifts
交换到贵重的礼物
They're gonna take that diamond ring
你最好把你的钻石戒指藏好了
You'd better pawn it babe
或者把它当掉吧
You used to be so amused
你曾经感到那么好笑
At Napoleon in rags and the language that he used
对于衣衫褴褛的拿破仑还有他那些倒霉的话
Now go to him now he calls you you can't refuse
现在到他来叫你了 你可不能拒绝
When you got nothing you got nothing to lose
既然一无所有 也就无牵无挂
You're invisible now you got no secrets to conceal
既然完全透明 也就不用躲藏
How does it feel
感觉如何
How does it feel to be on your own
孤身一人的滋味如何
With no direction home
当你没有了家的方向
Like a complete unknown
完全变成了个陌生人
Just like a rolling stone
像一块滚石一样