그림자는 길어지고 (Die Schatten Werden Laenger) - SE7EN/김승대
以下歌词翻译由文曲大模型提供
자 드디어 때가 왔어
来吧,终于到了这一刻
긴 침묵을 끝낼 시간
是时候结束这漫长的沉默了
그래 넌 나를 알지
没错 你懂我的
기억 나
还记得吗
네가 어릴 때
你小时候
우리 다시 만날 거란
我们会再次相见
그 약속 그 약속을
那个约定,那个约定
오 난 널 잊은 적 없어
哦,我从未忘记过你
내 친구 암흑 속에서
我的朋友,在黑暗中
나는 너를 찾곤 했지
我总是在寻找你
내가 여기 왔어
我来到了这里
길어지는 그림자
不断变长的影子
인간은 절대 볼 수 없지
人类绝对看不见
망설일 시간 없어
没有时间犹豫
지나치고 후회만 할 뿐
只会留下遗憾
세상을 덮는 어둠
覆盖世界的黑暗
세상의 종말 그 끝에 서 있다
站在世界末日的尽头
그래 드디어 때가 왔어
是的,终于到了这一刻
세상의 마지막 순간
世界的最后一刻
하지만 나는 힘 없이
但我却无能为力
그 끝을 지켜볼 뿐
只能看着那尽头
무너지는 이 세상을
这即将崩塌的世界
지켜만 보고 있겠나
难道只能眼睁睁看着吗
미래의 황제 폐하가
未来的皇帝陛下
그게 날 미치게 해
这让我快要发疯
길어지는 그림자
不断变长的影子
인간은 절대 볼 수 없지
人类绝对看不见
망설일 시간 없어
没有时间犹豫
지나치고 후회만 할 뿐
只会留下遗憾
세상을 덮는 어둠
覆盖世界的黑暗
세상의 종말 그 끝에 서 있다
站在世界末日的尽头
뭘 망설이지
还在犹豫什么
세상을 구원해
拯救这个世界
지금이야 그것이 운명
就是现在 这就是命运
운명
命运
길어지는 그림자
不断变长的影子
인간은 절대 볼 수 없지
人类绝对看不见
무너지는 이 세상
这个正在崩塌的世界
너만이 구할 수 있어
只有你才能拯救
세상을 덮는 어둠
覆盖世界的黑暗
황제 루돌프가 세상 밝히리라
皇帝鲁道夫将照亮这个世界