カレイドナイト - 梶裕貴 (かじ ゆうき)/近藤隆 (こんどう たかし)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Daisuke Iwasaki
曲:堤功太
编曲:堤功太
絶え間なく鳴り響いてる echoes
永不停歇地回响着 回声
心地よい悲鳴は幾度目?
这是第几次愉悦的悲鸣?
見えそうで見えない仮面から
从那若隐若现的面具之下
妖しい瞳が shining
妖异的双眸闪烁微光
銀のピアス
银色耳钉
煌めく罪のカクテル
辉映着罪恶的鸡尾酒
うすく舐めて
浅尝辄止
酔いかけてる頬染めて
醉意染红双颊
気怠く揺れてる
慵懒地摇曳身姿
オマエを狙い撃つのさ
我要将你精准捕获
「Are you ready」
「准备好了吗」
乱れ咲いてる
肆意绽放的
仮初めの華カレイド
虚幻之花万花筒
この掌で掴む夜恥じらう顔で
将夜色攥入手心 你羞赧的面容
どんな痛み欲しがるの?
究竟渴求怎样的痛楚?
月の光蝕んで
月光逐渐被侵蚀
堕ちてく宵闇肌を重ねあう
沉沦夜色中肌肤相叠
黒く塗り潰されてる sketch
被漆黑涂抹覆盖的素描
何を描いても同じ顔で
无论描绘什么都千篇一律
街から消えてく mannequin girl
从街巷消失的人偶女孩
癒せぬココロを抱え
怀抱着无法治愈的心
誰からも
若就此
愛されないこのままじゃ
永远得不到任何人的爱
真夜中の
深夜里
確信犯が笑っている
预谋犯罪者发出嗤笑
淫らな足つき
淫靡的步伐游移
オマエはオレのものだよ
你已属于我所有
「You are mine」
「你是我的」
吸い込まれてく
逐渐被吞噬的
仮初めの華カレイド
虚幻之花万花筒
その眼を鎖す夜狂いそうだよ
禁锢你双眸的夜 快要失控了
今夜だけは愛そうか
今夜就尽情相爱吧
やがて消える幻想は
终将消散的幻想
掠れたフィルムに
就留在斑驳胶片中
想い遺ばいい
成为永恒回忆
もう二度と
再也无法
戻れない
回到往昔
涙から
泪水化作
始まる
新生序章
「 I love you」
「我爱你」
乱れ咲いてる
肆意绽放的
仮初めの華カレイド
虚幻之花万花筒
この掌で掴む夜恥じらう顔で
将夜色攥入手心 你羞赧的面容
どんな痛み欲しがるの?
究竟渴求怎样的痛楚?
月の光蝕んで
月光逐渐被侵蚀
堕ちてく宵闇肌を重ねあう
沉沦夜色中肌肤相叠