사는게 니나노 (우쿨렐레 피크닉 ver.) - Ukulele Picnic (우쿨렐레 피크닉)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
짜증을 내어서 무엇하나
就算心烦意乱 又能怎样
성화를 받치어 무엇하나
就算大发雷霆 又能如何
속상한 일이 하도 많으니
烦心的事已经够多了
놀기도 하면서 살아가세
一边玩一边生活吧
니나노 닐리리야
尼那诺 尼哩哩呀
닐리리야 니나노
尼利利亚 尼纳诺
얼싸좋아 얼씨구 좋다
真开心啊 真好啊
벌나비는 이리저리 펄펄펄
蝴蝶翩翩飞舞,这边那边飞呀飞
꽃을 찾아서 날아든다
为了寻找花朵而飞来飞去
청사초롱에 불 밝혀라
在青纱帐里点起灯火
잊었던 낭군이 다시 온다
遗忘的郎君再次归来
공수래 공수거 하니
来来去去
아니 나 노지는 못하리라
不,我不能随波逐流
니나노 닐리리야
尼那诺 尼哩哩呀
닐리리야 니나노
尼利利亚 尼纳诺