알람시계 (Alarm Clock) (SHINee WORLD 4 Ver.) - SHINee (샤이니)
词:종현
曲:Niara Arain Scarlett/Philippe-Marc Anquetil/Chris Lee-Joe/Iain James Farqharson
编曲: Niara Arain Scarlett/Philippe-Marc Anquetil/Chris Lee-Joe/Iain James Farqharson
오늘도 난 땀에 흠뻑 젖어
今天也是浑身汗透
잠을 깨 대체 믿을 수 없어
从睡梦中醒来 难以置信
Oh 난 지독한 악몽
我在可怕的噩梦中
매일 밤 반복되는 꿈속
在每晚反复的梦中
거짓말같이
如谎言般
넌 차갑게 날 떠나 oh 난
你无情地离我而去
믿을 수 없어
我无法相信
아직 네 입술
至今仍在我的唇边
보낼 수 없어
无法送你离去
아직 내 뺨에 쪽 닿은 듯해
仿佛仍抚摸着我的脸颊
지울 수 없는데
忘不了
나의 알람시계가 어서 울려
我的闹钟快快响起
이 꿈을 깨버리길
让我从这梦中醒来
악몽 같은 시간을 다시 돌려
希望这噩梦般的时间重新倒转
이별을 내쫓길
赶走离别
고장 나 버린 채 멈춰 선
出了故障只能傻傻站着
못된 꿈 벗어날 수가 없어
无法逃离这可怕的梦境
알람시계가 시끄럽게 울어
闹钟吵闹不停
날 깨우길 oh 어서
快点叫醒我
날 깨워
叫醒我
작은 빗방울에 스쳐 떨어지는 꽃처럼
像被小小的雨滴打落的花瓣
네겐 아무 일도 아니라 해도 헤어지자
即使这对你不算什么 分手吧
담담한 네 한마디에 차갑게 잠들어
在你不动声色的一句话里冰冷入睡
아직 잡힐 듯해 너의 신기루 oh 제발
仿佛还能抓住你的海市蜃楼 拜托
믿을 수 없어 아직 네 향기
无法相信
지울 수 없어 아직
仍无法抹去你的香味
내 품에 푹 배어 있어
仍留在我的怀里
이건 꿈일 거야
这是梦啊
나의 알람시계가 어서 울려
我的闹钟快快响起
이 꿈을 깨버리길
让我从这梦中醒来
악몽 같은 시간을 다시 돌려
希望这噩梦般的时间重新倒转
이별을 내쫓길
赶走离别
고장 나 버린 채 멈춰 선
出了故障只能傻傻站着
못된 꿈 벗어날 수가 없어
无法逃离这可怕的梦境
알람시계가 시끄럽게 울어
闹钟吵闹不停
날 깨우길 oh 어서
快点叫醒我
악몽 속에 난 난 길을 잃어 난 난
在噩梦中我迷路了
악몽 속에 난 난 길을 잃어
在噩梦中我迷路了
난 난 악몽 속에
我在噩梦中
네가 떠났다는 걸 믿지 못해
不相信你已经离去
이별을 또 부정해
否定离别
알고 있어 이별이 이 순간이
我知道 这离别 这瞬间
꿈이 아니라는 걸
不是梦
인정할 수 없는 걸 난 현실을
无法承认
견뎌낼 수가 없어
我承受不住这样的现实
다시 돌아와 악몽 같은 현실
噩梦般的现实再次到来
네가 필요해 oh
我需要你
나의 알람시계가 어서 울려
我的闹钟快快响起
이 꿈을 깨버리길
让我从这梦中醒来
악몽 같은 시간을 다시 돌려
希望这噩梦般的时间重新倒转
이별을 내쫓길
赶走离别
고장 나 버린 채 멈춰 선
出了故障只能傻傻站着
못된 꿈 벗어날 수가 없어
无法逃离这可怕的梦境
알람시계가 시끄럽게 울어
闹钟吵闹不停
날 깨우길 oh 어서
快点叫醒我
어서 날 깨워 날 깨워
快点叫醒我 叫醒我
기나긴 잠에 깨어
从漫长的睡梦中醒来
어스름이 짙은 길을 지나
穿过昏暗的道路
깊은 생각에 잠겨 다시 널 그려
陷入深沉的思绪 再次思念你
잔잔한 호수 돌멩이 하나를 던져 놓고
在平静的湖水里投掷一颗石子
작은 동그라미를 그리고 또 그리고
泛开一圈一圈涟漪
너를 그린다 너를 그린다
思念你 思念你
널 그린다 너를 그린다
思念你 思念你