Ghost (Dotnoi Remix) - *Luna/しほ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:*Luna
曲:*Luna
融かしたはずの淋しさが
原以为早已消融的寂寞
淡く 淡く残った夜だった
在夜色中又淡淡 淡淡地浮现轮廓
夢なんて無い私にとっては
对于连梦想都没有的我来说
眩しすぎて
光芒实在太过刺眼
目を逸らすことばっかだ
总是下意识地移开视线
声が煩い夜だった
喧嚣声充斥的夜晚
どうでもいいんだ 興味もないんだ
我毫不在意 也毫无兴趣
世界の今日も あなたの明日も
无论世界今日 还是你的明日
当て嵌めないで 押し付けないで
别将标准强加 别把期待硬塞
私を私から 剥がさないで
别将我从自我中 剥离出来
「冷たい人だね」って
「真是冷漠的人啊」
「つまらない人生だ」って
「真是无趣的人生啊」
「頑張ってみなよ」って
「试着努力看看嘛」
言われたって刺さらないよ
这些话语早已无法刺痛我
都合よく他人を 不幸にしないで
别为了自我满足 随意践踏他人
その幸せと私のは そう 違うから
你所谓的幸福与我 没错 截然不同
そう 違うから
没错 截然不同
そう 違うから
没错 截然不同
その目に映る姿は
倒映在你眼中的身影
別の 別の生き物みたい?
仿佛是另一种 另一种生物吧?
けどね 私も何かに悩んだり
不过呢 我也会为琐事烦恼
たまに笑ったり
偶尔展露笑容
イラついたりしているよ
或感到焦躁不安哦
話すほどの事じゃないけど
虽然不值一提
解らないんだ どこか違うんだ
无法理解啊 总感觉哪里不同
嫌いじゃないし 否定もしないけど
虽不讨厌你 也不否定你
ただ少しね 別の世界の話みたいに
但就像是听着 另一个世界的故事
聞こてしまうんだ
始终无法共鸣
「可哀想だね」って
「真可怜呢」
「良い子なのにね」って
「明明是个好孩子」
「それじゃダメだよ」って
「这样可不行啊」
言われたって変わらないよ
这些说教早已无法改变我
たまに悩んで たまに笑って
时而烦恼 时而欢笑
それでも結構 幸せだった
这样的生活其实 也挺幸福的
それじゃダメかな?
这样还不行吗?
それじゃダメかな?
这样还不行吗?
それじゃダメかな?
这样还不行吗?
どうでもいいんだ 興味もないんだ
我毫不在意 也毫无兴趣
明日世界が 終わるとしたって
就算明天世界 即将迎来终结
変わらず今日を 過ごすだろうな
今天的我大概 也会如常度过
私は私を 離さぬように
只为紧紧守护 属于我的自我
ごめんねきっと 興味もないね
抱歉啊反正 你也不会在意
私の今日の 淋しさなんて
我今天的这份 微不足道寂寞
ただなんとなく聞いて欲しくて
只是莫名希望 有人能倾听
喋りすぎてしまったみたいだ
结果似乎不小心 说得太多了呢