Still On My Way Remastered 2024 (Explicit) - Dok2 (도끼)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jun Kyung Lee
曲:Hae Sol Kim/Jun Young Lee
오직 열정과 패기
唯有热情与勇气
I'm still on my way tho
我仍在路上
어제와 오늘도 내일도
昨天、今天和明天
여전히 처음인 것처럼
依然像最初一样
늘 철없던 때의 기분
总是带着年少轻狂的心情
그대로 이 길을 걸어
就这样走在这条路上
어렸을 땐 아무것도 가진 게 없어서
小时候一无所有
조용히 움츠린 채로 살 수 밖에 없어서
只能静静地蜷缩着生活
배가 고파도 먹을게 냉수밖에 없어서
即使肚子饿,能吃的也只有冷水
눈에 보이는 대로 훔칠 수 밖에 없었던
只能去偷那些映入眼帘的东西
나를 용서하소서
请原谅我
아직도 기억해 그 날을
我至今仍记得那一天
창 밖을 보며 한숨만
望着窗外,只是叹气
내쉬던 어린 나를 위로해주던 사람
安慰着年少的我的那个人
하나 없었지 내 곁엔
身边一个也没有
덕분에 이젠 어떤 일을 겪어도 it's nothin
多亏如此 如今无论经历何事 都不算什么
몸집은 작게 컸지만 I'm big hearted
虽然身材瘦小,但我胸怀宽广
Them Peeps doubted about my dreams
那些人曾对我的梦想表示怀疑
But I still got it real artist
但我依然是真正的艺术家
We don't compromise 타협 하나 없이
我们绝不妥协,没有丝毫让步
니 머리 위에 내 이름 딱 두 글자를 적지
在你的头顶上,我只写下我的名字,两个字
이제 적지 않은
如今已不再默默无闻
돈 명예 많은 걸 얻었어도
即便已经获得了不少金钱和名誉
몇 십에 목숨 걸다 몇 십억을 벌었어도
即使在几十岁时赌上性命,赚到了几十亿
난 아직 여전해
我依然如故
음악 그리고 꿈만이 내 터전에
音乐和梦想依然是我的根基
무대 위가 가장 행복한 뮤지션
站在舞台上是最幸福的音乐人
High minded ambition
崇高的抱负
Mr Independent still be makin
独立的先生依然在做
My own decisions
我自己的决定
사람들은 내가 돈
人们说我赚了钱
벌더니 변했다며 털어
就变了,纷纷议论
절대 난 더 자유롭게
我绝对要更加自由地
음악 하기 위해 벌어
为了做音乐而赚钱
I'm still on my way
我仍在路上
여전히 여기 이 자리
依然在这里
내 가족 내 친구 우리 동네 이 거리
我的家人、我的朋友、我们的街区、这条街道
I'm still on my way
我仍在路上
난 바뀐 게 없지 거의 없지 내 차키
我几乎没有改变,几乎没有什么改变,除了我的车钥匙
좋은 옷 좋은 여자들 빼곤
除了好衣服和好女人
I'm still on my way on my way
我仍在路上 在路上
On my way on my way
在路上 在路上
I'm still on my way on my way
我仍在路上 在路上
On my way on my way
在路上 在路上
어차피 꿈이란 건 아무도 믿어주지도
反正所谓梦想 根本没人会相信
않아 나 대신 누가 날 위해 이뤄주지도
没人会替我实现
않는 동시에 나의 성공을 빌어주지도
同时也不会为我的成功祝福
않을 뿐더러 나의
更不会有人为我
희망을 키워주긴 커녕
别说给我希望了
나의 실패만 바라는 놈들 뿐인 이곳
这里只有那些只希望我失败的人
여기저기 의심이 가득한 눈들이 보여
到处都是充满怀疑的眼睛
난 그 눈을 피해 숨지 않아 니들 눈 앞에
我不会躲避那些眼神,就在你们眼前
내 성공이 더 잘 보이게 한길만 팠네
我只开辟了一条路,让我的成功更加显眼
Wattup partner how u like me now bruh
嘿,伙计,你现在怎么看我
이젠 먼 나라에서
现在,从遥远的国度
한국으로 오네 날 보러
来韩国看我
감히 누가 날 더러
谁敢诋毁我
망할 수 있다 말하겠어
说我会失败吧
난 죽기 전엔 망할 일이 없지
我在死之前可不会有完蛋这回事
Yeah I guess so
是啊,我想是的
난 계속해서 꿈을 이뤄 가는 중인데
我一直在实现我的梦想
주변 사람들은 꿈을 잃어 가는 중이네
周围的人却在逐渐失去梦想
나이를 먹었단 핑계로
还拿年纪大了当借口
또 현실을 핑계로
又以现实为借口
풀이 꺾인 채로
垂头丧气地
죽지 못해 사는 듯 지내고
像死不了似地活着
언제부터 힙합이 힙합인걸 티 내고
从何时起嘻哈开始标榜自己是嘻哈
대표하는 게
代表嘻哈这件事
부끄러운 짓이 됐는지 이대로
变成了令人羞愧的行为,就这样
니가 배신한 꿈 피하고 비켜갈 때
当你背叛梦想、逃避躲闪时
난 첫날부터 등뒤에서 혼자 지켜왔네
我从第一天起就在背后独自守护着
차 사고 자랑하는
炫耀自己的豪车
날 욕하고 시기하기 전에
在辱骂我、嫉妒我之前
누가 더 행복하고 잘사는지를 봐
看看谁更幸福、生活得更好
이제 와서 힙합인
现在才装作是嘻哈歌手的
척하는 애들에게 전해
我要告诉那些装模作样的人
I'm outchea and I'm livin my illionaire life
我就在这儿,过着亿万富翁般的生活
I'm still on my way
我仍在路上
여전히 여기 이 자리
依然在这里
내 가족 내 친구 우리 동네 이 거리
我的家人、我的朋友、我们的街区、这条街道
I'm still on my way
我仍在路上
난 바뀐 게 없지 거의 없지 내 차키
我几乎没有改变,几乎没有什么改变,除了我的车钥匙
좋은 옷 좋은 여자들 빼곤
除了好衣服和好女人
I'm still on my way on my way
我仍在路上 在路上
On my way on my way
在路上 在路上
I'm still on my way on my way
我仍在路上 在路上
On my way on my way
在路上 在路上