OFF-ROAD (Japanese Ver.) - 펜타곤 (PENTAGON)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KINO/E'DAWM/YUTO/WOOSEOK/Mion Yano
曲:JayJay(MosPick)/KINO
编曲:JayJay(MosPick)
感情に逆らい もがいてくほど
越是与情感背道而驰 挣扎不休
意味もなく苦しい 心寒くって
毫无意义地痛苦着 内心愈发寒冷
海の底 沈んでいくような
仿佛要沉入海底深渊般
不安に 言葉飲み込んでた
将不安的话语吞咽入喉
君がいたから耐えられたよ
因为有你在才能坚持到现在
そう baby
没错 宝贝
It's true love I know
我深知这份真爱
ねぇ そばにいてよ
呐 请留在我的身旁
裂かれた時間を越え
跨越被撕裂的时光
想い届くなら
若思念能够传达
I'm nothing without you may baby
没有你我将一无所有
もう一度だけ 君を抱きしめたい
多想再次将你拥入怀中
ねぇ どんなに遠くても
呐 无论相隔多么遥远
すぐに I'll be there
我会即刻赶到
どんな荒野でも 嵐が来ても
纵使是荒原大漠 纵使暴风来袭
I'm on my way to find you
我正踏上追寻你的旅途
また立ち上がるから
我会再次重新振作
信じてほしい 君だけは
唯独希望你能相信
痛みを抱えても迷わない
即使背负痛楚也绝不迷茫
I'm on my way to find you
我正踏上追寻你的旅途
守りたい その笑顔を
渴望守护你的笑靥
Even if I'm on the off road
即便身处崎岖之路
どこへも行かないで欲しい 君が
多希望你能留在原地
二人並んで歩いてた 日々が
并肩漫步的那些日子
傷つかないよう祈ってる
祈祷着不再让你受伤
君が唯一 僕の光さ
你是我唯一的光芒
この痛みが 背中を押す sign
这份痛楚推动着我的决心
胸の中は 後悔しかない
内心充满无尽悔恨
君なしじゃ 苦しくて
若没有你 只会让我痛苦难耐
泣きたくて
想要哭泣
倒れそうで あぁ そばにいたい
几乎要倒下 啊 多想陪在你身边
ねぇ 僕を見てよ
呐 请注视着我吧
裂かれた時間を越え
跨越被撕裂的时光
想い届くなら
若思念能够传达
I'm nothing without you may baby
没有你我将一无所有
もう一度だけ 君を抱きしめたい
多想再次将你拥入怀中
同じ気持ちなら
若你也怀有同样的心情
すぐに I'll be there
我会即刻赶到
どんな荒野でも 嵐が来ても
纵使是荒原大漠 纵使暴风来袭
I'm on my way to find you
我正踏上追寻你的旅途
また立ち上がるから
我会再次重新振作
信じてほしい 君だけは
唯独希望你能相信
痛みを抱えても迷わない
即使背负痛楚也绝不迷茫
I'm on my way to find you
我正踏上追寻你的旅途
守りたい その笑顔を
渴望守护你的笑靥
Even if I'm on the off road
即便身处崎岖之路
闇 乗り越える度
每当跨越黑暗之时
痛みに朝陽が射し
朝阳总会驱散伤痛
血が滲んでも止まらない
纵使鲜血渗出也永不停歇
そうさ きっと辿り着くよ
是啊 终将抵达终点
過ぎた過去振り返り
不再回望消逝的过往
後悔はもうしない
从此不再心怀悔恨
切り開くんだ 輝く未来
定要开辟闪耀的未来
邪魔をされても 非難浴びても
纵使遭受阻碍与非议
心に君がいるのなら
只要心中仍有你存在
It was you
那是你
誓うよ二度と 君を離さない
我发誓绝不会再让你离开
I'm on my way to find you
我正踏上追寻你的旅途
また立ち上がるから
我会再次重新振作
信じてほしい 君だけは
唯独希望你能相信
踏みしめた日々 誇れるように
让共同走过的岁月值得骄傲
世界の果てまで
直到世界尽头
守るから その笑顔を
定会守护你的笑靥
Even if I'm on the off road
即便身处崎岖之路