セイクリッド (feat. 重音テト) - ____natural
TME享有本翻译作品的著作权
词:____natural
曲:____natural
あなたと私を反古にして
将你与我揉成废纸
日曜日の日が沈む
星期天的太阳沉入西边
私とあなたを反古にして
将我与你揉成废纸
思い出に鍵をかける
给回忆锁上枷锁
あいつとあいつを反古にして
将那家伙和那家伙揉成废纸
宇宙は収縮する
宇宙开始收缩
どいつとどいつを
究竟该把谁和谁
反古にしようかで
揉成废纸才好
蓋を開ければ終わってた
掀开盖子时一切早已结束
望まない誰かの手で
被某双不被期望的手
望まれたセカイが割れる
粉碎了所期盼的世界
1人きり抱え込んで
独自一人扛下所有
いまに弾け飛ぶ
此刻就要彻底崩飞
あなたと私を反古にして
将你与我揉成废纸
冷え切った待ち合わせ場所
在寒冷彻骨的约定之地
どいつとどいつを
究竟该把谁和谁
反古にしようかで
揉成废纸才好
焦げたとこから終わっていた
从焦痕处就已宣告结束
心ない誰かの声で
被无心之人的声音
心通ったセカイが奪われる
夺走了心意相通的世界
1人きり抱え込んで
独自一人扛下所有
いまに弾け飛ぶ
此刻就要彻底崩飞
君のことを思うほどに
越是思念着你
心が痛がっている
心就备受折磨
いがみ合う前の景色の夢を見る
梦见彼此争执前的风景
君のことを思うほどに
越是思念着你
心が苦しめられる
心就越是煎熬
あの日々が目に障ることを
那些刺眼的往昔岁月
憂いてる
让我不断忧愁
心に鍵をかける
给心也锁上枷锁
感情論じゃ救えないの?
感情论难道救不了吗?
修復の糸口は
修复的线索
深い闇が覆いかぶる
被深邃的黑暗所覆盖
「おめでとう」「ありがとう」
“恭喜你”“谢谢你”
交わした言葉 虚しく響く
曾经交换的话语 如今空荡回响
振り向けば ただ亭亭皎々として
回过头来 只见月光皎洁静静洒落
雫も滴たるばかり
唯有水滴不断坠落
空いた溝の深さを知る
知晓空洞沟壑的深度
溝の深さに飲まれそうになる
几乎要被这深深的沟壑吞噬
締め付けられる
被紧紧束缚
望まれない誰かの手で
被某双不被期望的手
望まれたセカイが割れる
粉碎了所期盼的世界
1人きり抱え込んで
独自一人扛下所有
いまに飛ぶ 弾け飛ぶ
此刻就要彻底崩飞
君のことを思うほどに
越是思念着你
心が痛がっている
心就备受折磨
いがみ合う前の景色の夢を見ては
梦见彼此争执前的风景
君のことを思うほどに
越是思念着你
心が苦しめられる
心就越是煎熬
思い出の鍵を開けれる日を
对能打开回忆之锁的那日
夢見てる
魂牵梦萦
夢見てる
魂牵梦萦
夢見てる
魂牵梦萦