Waving Through A Window (From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack) - Tori Kelly
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Benj Pasek/Justin Paul
Composed by:Benj Pasek/Justin Paul
I've learned to slam on the brake
我已学会在转动钥匙前就踩下刹车
Before I even turn the key
在犯错之前及时停手
Before I make the mistake
在暴露最糟糕的自己之前
Before I lead with the worst of me
先克制住冲动
Give them no reason to stare
不给他们任何注视的理由
No slippin' up if you slip away
若你悄然离去 就不会失足犯错
So I got nothing to share
所以我没什么可分享的
No I got nothing to say
是的 我无话可说
Step out step out of the sun
走出阳光 远离灼热
If you keep getting burned
若你总被炙伤
Step out step out of the sun
走出阳光 远离灼热
Because you've learned because you've learned
因你已领悟 因你已领悟
On the outside always looking in
局外人永远隔窗窥望
Will I ever be more than I've always been
能否超越过往的模样
'Cause I'm tap tap tapping on the glass
我正轻叩 轻叩 轻叩着窗
I'm waving through a window
我隔着窗户挥手示意
I try to speak but nobody can hear
我试图开口却无人倾听
So I wait around for an answer to appear
于是徘徊等待一个回应
While I'm watch watch watching people pass
而我只能看着人群匆匆走过
I'm waving through a window oh
我隔着窗户不停挥手
Can anybody see is anybody waving back at me
可有人看见 可有人会回应我的呼唤
We start with stars in our eyes
我们最初都满怀憧憬
We start believing that we belong
曾天真以为能找到归属
But every sun doesn't rise
但并非每个黎明都会到来
And no one tells you where you went wrong
无人告诉你错在何处
Step out step out of the sun
走出阳光 远离灼热
If you keep getting burned
若你总被炙伤
Step out step out of the sun
走出阳光 远离灼热
Because you've learned because you've learned
因你已领悟 因你已领悟
On the outside always looking in
局外人永远隔窗窥望
Will I ever be more than I've always been
能否超越过往的模样
'Cause I'm tap tap tapping on the glass
我正轻叩 轻叩 轻叩着窗
Waving through a window
隔着窗户挥手示意
I try to speak but nobody can hear
我试图开口却无人倾听
So I wait around for an answer to appear
于是徘徊等待一个回应
While I'm watch watch watching people pass
而我只能看着人群匆匆走过
Waving through a window oh
隔着窗户挥手呼唤
Can anybody see is anybody waving
可有人看见 可有人在回应
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你在森林中坠落 四下无人时
Do you ever really crash or even make a sound
你是否真的坠落 甚至发出过声响
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你在森林中坠落 四下无人时
Do you ever really crash or even make a sound
你是否真的坠落 甚至发出过声响
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你在森林中坠落 四下无人时
Do you ever really crash or even make a sound
你是否真的坠落 甚至发出过声响
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你在森林中坠落 四下无人时
Do you ever really crash or even make a sound
你是否真的坠落 甚至发出过声响
Did I even make a sound
我是否曾留下痕迹
Did I even make a sound
我是否曾留下痕迹
It's like I never made a sound
仿佛我从未存在过
Will I ever make a sound
我能否打破这沉默
On the outside always looking in
局外人永远隔窗窥望
Will I ever be more than I've always been
能否超越过往的模样
'Cause I'm tap tap tapping on the glass
我正轻叩 轻叩 轻叩着窗
Waving through a window oh
隔着窗户挥手呼唤
I try to speak but nobody can hear
我试图开口却无人倾听
So I wait around for an answer to appear
于是徘徊等待一个回应
While I'm watch watch watching people pass
而我只能看着人群匆匆走过
Waving through a window oh
隔着窗户挥手呼唤
Can anybody see is anybody waving back at me
可有人看见 可有人会回应我的呼唤
Ooh
Is anybody waving
可有人在向我挥手
Waving waving whoa-oh whoa-oh-oh-oh
挥手 挥手 呜哦 呜哦哦哦