Moonlight Saving Time (Original Mix) - Blossom Dearie (布洛森·迪儿莉)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Harry Richman/Irving Kahal
There ought to be a moonlight saving time
真该有个月光储蓄时间
So I could love that man of mine
让我能与心上人缠绵
Until the birdies wake and chime
直到晨鸟啼鸣报晓前
Good morning
道声早安
There ought to be a law in clover time
该为良辰制定律令条款
To keep that moon out overtime
让明月永远停驻天边
To keep each lover's lane in rhyme
每条爱之路都韵律翩跹
Till dawning
直至破晓
You'd better hurry up hurry up hurry up
你最好快点快点再快点
Get busy today
今天就行动起来
You'd better croon a tune
你最好轻哼一曲
To the man up in the moon
献给月亮上的那个人
And here is what I say
这就是我想说的
There ought a moonlight savings time
应该设立一个月光节约时间
So I could love that man of mine
让我能与心上人缠绵
Until the birdies wake and chime
直到晨鸟啼鸣报晓前
Good morning
道声早安
You'd better hurry up hurry up hurry up
你最好快点快点再快点
Get busy today
今天就行动起来
You'd better croon a tune
你最好轻哼一曲
To the man up in the moon
献给月亮上的那个人
And here is what I say
这就是我想说的
There ought to be a moonlight savings time
真该设立月光储蓄时光
So I could love that man of mine
让我能与心上人缠绵
Until the birdies wake and chime
直到晨鸟啼鸣报晓前
Good morning
道声早安
There ought to be a moonlight saving time
真该有个月光储蓄时间
So I could say
让我能说
Good morning
道声早安