爱の歌なんて - ナナヲアカリ (Nanawoakari)
词:ナナヲアカリ
曲:ナナヲアカリ
编曲:Neru
歩いて歩いて空の下
漫步在天空之下
耐えきれなくなった心は
不堪重负的这颗心
神様が教えてくれそうな
试图想要找到那个
魔法の国を探そうとしたんだ
神明曾启示过的魔法之国
あの子みたいになりたくて
想变得和她一样的我
今日も笑って嘘をついている僕は
今天也微笑着说着谎
白い画面とにらめっこ
盯着眼前白色的手机屏幕
ほら一人じゃないよって信じた
好让自己相信自己并不孤单
だけどおかしいんだ不自由はない
可奇怪的是 我并未感到任何的不自由
だけど何もかも足りていない
可一切都令我感到不满足
どうして君はそこにいる
为什么你会出现在那里呢
どうして僕がそこにいない
为什么那里总是没有我呢
愛の歌なんて歌えるかよ
这要我怎么颂唱出爱之歌
バカみたいバカみたい
像个傻瓜 像个傻瓜
バカみたいじゃないか
像个傻瓜一样不是吗
誰かのために生きようだなんて
要为了某个人努力活下去
そんな卑怯くさい言葉が
这样卑鄙的说辞
聞きたいわけじゃないでしょう
你并不会想听吧
君が隣にいてくれるなら
只要有你在我的身边
明日なんていらないと
我就不需要什么明天
思えちゃうような日もあったよ
的确也曾这样奢望过
だけど結局僕は僕だった
可我终究只能是我而已
だから誰よりも僕は愛してた
所以比起任何人我最爱的是自己
どうして君はそこにいる
为什么你会在那里
どうして本当は分かってる
其实原因我早就明白
愛の歌なんて歌えるかよ
这要我怎么颂唱出爱之歌
愛の歌なんて歌えるかよ
要我怎么颂唱出爱之歌
全てが遠ざかっていく毎日に
在所有一切都远离我而去的每一天
愛の歌なんて歌えるかよ
这要我怎么颂唱出爱之歌
愛の歌なんて歌えるかよ
要我怎么颂唱出爱之歌
バカみたいバカみたい
像个傻瓜 像个傻瓜
バカみたいじゃないか
像个傻瓜一样不是吗
格好つけなくていいよだなんて
你其实不必故作潇洒的啊
やさしいフリした言葉じゃ
听到类似这种伪善的话语
どうしようもなくなってるんだ
只会令我更加不知所措罢了
愛の歌なんて歌えるかよ
这要我怎么颂唱出爱之歌
バカみたいバカみたい
像个傻瓜 像个傻瓜
バカみたいじゃないか
像个傻瓜一样不是吗
誰かのために生きようだなんて
要为了某个人努力活下去
そんな卑怯くさい言葉が
这样卑鄙的说辞
聞きたいわけじゃない
我一点都不想听
そんな耳を塞ぎたくなるような
才不是这种
言葉じゃないんだよ
会令人想要堵住双耳的话
ないんだよ ないんだよ ないんだよ
才不是 才不是 才不是的