비가 내리면 (For 탄이) - 洪大光 (홍대광)
거리에 비가 내리면
街道上如果下起雨
말없이 비에 잠기다
便默默沉浸在雨中
그날의 너를 떠올리곤해
浮想那天的你
많이도 힘들어했지
一定很累吧
견디기 쉽지 않았던 널
难以撑持的你
바라만 보던 나
只能望着你的我
알아 어쩔 수도 없었다는 걸
我知道 无可奈何
근데 왜 난
可是我为什么
차라리란 말 뿐이였어 그때에 난
只有一句干脆而已 那时的我
그때 그냥 단 하루만 널 데려와
那时 那怕仅一天也好
품에 잠들게 했다면
如果能将你拥入怀中安睡
돌릴 수만 있다면
如果能够回到过去
가슴이 주는 온기가 무엇보다
传到心口的温暖 胜过一切
나은 것을 일찍 알았더라면
如果能早早知道这一点
나를 웃게 했던
让我展露笑颜的
너의 눈빛과 시간들이
你的眼神和那些时光
너이기에 행복했었어 그때에 난
因为有你 幸福无比 那时的我
몰랐었던 나를 위해
如果那是你为了不知珍惜的我
니가 남기고 간 선물 이였다면
离开前留下的礼物
알게 해 준거라면
如果你是为了让我明白
마지막 너를 안고서
最后一次拥抱你
눈물에 젖은 하늘위로
仰望泪水打湿的天空
이젠 안녕
现在 再见