Downtown Cafe - 魏如萱 (Waa Wei)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Emily Sparks
曲:Emily Sparks
I saw her mother this morning
今晨我遇见她的母亲
At the downtown cafe
在城郊那间咖啡馆里
Staring blankly
目光空洞地呆坐着
Down in mourning
沉浸在哀伤之中
Had her cup of gourmet coffee
手捧那杯精致咖啡
And she asked me
她轻声问我
What her baby'd been missing
她的孩子究竟缺失什么
And I shake my head
而我只能摇头叹息
Can't think of nothing
脑海中只剩
But candy wrappers
糖纸的残影
Tucked into the folds of the bed
蜷缩在床褥褶皱里
And how I don't see them around
而今再难寻觅
Since Sarah left town
自莎拉离去后
Now people always think they know you
世人总自以为懂你
And they're almost always wrong
却几乎总是错判
Tried to bend you till they broke you
妄图扭曲直至摧毁你
So she moved along
于是她继续前行
And sometimes I see them around
偶尔我仍能看见那些身影
Since Sarah left town
自莎拉离去后
Trying to track her down
人们试图追寻她的踪迹
Sarah, Sarah
莎拉啊 莎拉
Sarah, Sarah
莎拉啊 莎拉
She's chasing her soul
她追寻着内心的声音
Not running away
而非逃避现实
If you'd just let her go
若你愿放手让她走
She'll know the way
她自会找到方向
And I saw her mother this morning
今晨我遇见她母亲
She looked me in the eye
她凝视我的双眼
She said: “you know sometimes,
说道:"有时恍惚间
I think I hear her laughing
仿佛听见她的笑声
And all I can do is cry”
却只能泪流满面"
And it's a funny thing about people
人们总是如此可笑
How everyone has a song
每个人都有一首歌
And he sings it every moment
他每时每刻都在吟唱
But we don't hear it until he's gone
却总要等到失去才懂得聆听
And sometimes I see them around
偶尔我仍能看见那些身影
Since Sarah left town
自莎拉离去后
They're humming with heads hanging down
他们低头哼着歌
Sarah, Sarah
莎拉啊 莎拉
Sarah, Sarah
莎拉啊 莎拉