人生讃歌 - Song of Life - tuki.
TME享有本翻译作品的著作权
词:tuki.
曲:tuki.
正しさはひとつじゃないのに
明明标准不会受限于一种形式
答えもひとつじゃないのに
明明答案并非只有一个而已
押し付けないでよ 君の価値観
所以别把你的价值观强加给我
正解を求めるのは
求出正确答案这种事
答案用紙だけでいい
只在答题纸上完成就好
日々忙しいから忘れるが
正因日常奔波忙碌才会忘记
行きつく場所は同じ
其实我们最终抵达的都是同个目的地
皆美しい 皆美しい
大家都很美丽 大家都很美丽
生きたいように生きたくて
希望能够活出理想中的模样
人生美しい 人生美しい
人生如此美好 人生如此美好
そう思えればいいのに
若是能这么想该有多好
画面の中の誰某に
对着屏幕里的陌生人
石を投げる人もきっと
发出质疑抨击的人也一定
笑ってなんかない そう信じたい
不会真正觉得开心 我愿如此相信
正解が解らないから
正因得不出正确答案
寝つきが悪くなるの
才会整夜都辗转反侧
追い詰められるほど頑張るのは
让自己努力到走投无路的境地
ほんとは誰のため
究竟又是为了谁
皆美しい 皆美しい
大家都很美丽 大家都很美丽
生きたいように生きたくて
希望能够活出理想中的模样
人生は苦しい 人生は苦しい
人生本就艰辛 人生本就艰辛
そんな風に思わなくていい
其实根本不必如此作想
「愛されたい」の気持ちのために
不要为了“渴望被爱”的心情
誰かを傷つけたりしないように
而去伤害某个人
明日は今日より素敵になるように
希望明天能变得比今天更加美好
君がほんの少し笑えるように
希望你也可以露出些许笑容
変われますように
希望能够有所改变
涙や痛みはもういいでしょう
无需再承受泪水与伤痛了吧
ここまで頑張って来たんでしょう
毕竟已在努力坚持下才走到如今
もう報われてもいい頃でしょう
也是时候得到应有的回报了吧
私は私らしくでいいでしょう
只要活出原本的自己就好吧
皆美しい 皆美しい
大家都很美丽 大家都很美丽
生きたいように生きたくて
希望能够活出理想中的模样
人生美しい 人生美しい
人生如此美好 人生如此美好
そう思えればいいのに
若是能这么想该有多好
「愛されたい」の気持ちのために
不要为了“渴望被爱”的心情
誰かを傷つけたりしないように
而去伤害某个人
明日は今日より素敵になるように
希望明天能变得比今天更加美好
君が苦しまなくていいように
希望你不要再承受痛苦煎熬
願い叶いますように
希望能够得偿所愿