フキゲンワルツ - OSTER project (オスタープロジェクト)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
ねぇ、ちょっと聞いてよ
喂 稍微听我说啦
好きな人出来たんだ
我有了喜欢的人呢
ガラス玉みたいに
就像玻璃珠般
まあるいキレイな恋なのに
圆润晶莹的美好恋情
ねぇ、怒ってるの?
呐 你生气了吗?
トゲトゲしい口調で
用带刺的口吻说着
じゃれあいを続けてたら
继续这样互相打闹的话
ひっかき傷が治らないよ
抓伤的痕迹可不会痊愈哦
お互いこれっぽっちも悪気なんて
明明双方都没有
無いつもりなのに
半点恶意来着
どうして泣いてんだろう
为什么却要哭泣呢
素直な心やキレイな言葉だけじゃ
虽然知道仅凭坦诚的心和漂亮话
上手くいかないことくらい
根本解决不了问题
分かっているのに分からない
明明知道却装作不明白
弱虫のクセに強がろうとしている
明明怯懦却要逞强
私の前で君は口ずさむ
你在我面前轻声哼唱起
フキゲンな歌を
那首不愉快的歌
また今日もいつもの
今天也依旧弥漫着
ピリピリムード漂う
令人不安的紧张氛围
君の少し後ろ
快注意到走在
歩く私に気付いてよ
你身后半步的我呀
ふと触れ合う指先
突然触碰的指尖
ほのかに香る髪が
发丝散发的淡淡香气
ドキドキと一緒に
连同怦然心跳
変な気持ちまで運んでくるから
将奇怪的心情也一并带来
びっくりしてよろけてる私の手を
惊慌失措差点跌倒时
真っ逆さまにガラス玉滑り落ちる
玻璃珠从掌心径直滑落
いつもより苦い
比往常更苦涩的
3時のシフォンケーキ
三点钟的戚风蛋糕
砕けたガラスの破片を
散落的玻璃碎片
こぼれた涙が彩るよ
被溢出的泪水染上色彩
いつもの調子で
用惯常的轻松语气
イタズラに笑ってる
恶作剧般笑着
そんな君につられて
被这样的你感染着
口ずさむ
我也轻声哼唱起
フキゲンな歌を
那首不愉快的歌
悲しみも痛みも
将悲伤与痛楚
全部置き去りにして
全部抛在身后
いつか君の隣で
终有一天能在你身旁
一緒に歌えるかな
一起合唱吗
笑いながら
笑着唱起
フキゲンな歌を
这首不愉快的歌