A Thousand Winds (2014 Remastering Version) - 林亨柱 (임형주)
나의 사진 앞에서 울지 마요. 나는 그 곳에 없어요.
不要在我的照片前哭泣 我不在那里
나는 잠들어 있지 않아요. 제발 날 위해 울지 말아요.
我没有睡着 请你不要为我哭泣
나는 천 개의 바람. 천 개의 바람이 되었죠.
我是千风 变成了千风
저 넓은 하늘 위를 자유롭게 날고 있죠.
向着高空 自由的飞翔着
가을엔 곡식들을 비추는 따사로운 빛이 될게요.
在秋天 我会变成照射秋收的和煦阳光
겨울엔 다이아몬드처럼 반짝이는 눈이 될게요.
在冬天 我会变成像钻石般 闪亮的雪
아침엔 종달새 되어 잠든 당신을 깨워 줄게요.
我会变成云雀 叫醒沉睡中的你
밤에는 어둠 속에 별 되어 당신을 지켜 줄게요.
晚上变成黑夜中的月亮 来守护你
나의 사진 앞에 서 있는 그대. 제발 눈물을 멈춰요.
在我照片前的你 请求你停止哭泣
나는 그곳에 있지 않아요. 죽었다고 생각 말아요.
我并不在那里 请不要认为我死去了
나는 천 개의 바람. 천 개의 바람이 되었죠.
我是千风 变成了千风
저 넓은 하늘 위를 자유롭게 날고 있죠.
向着高空 自由的飞翔着
나는 천개의 바람. 천개의 바람이 되었죠.
我是千风 变成了千风
저 넓은 하늘 위를 자유롭게 날고 있죠.
向着高空 自由的飞翔着
저 넓은 하늘 위를 자유롭게 날고 있죠.
向着高空 自由的飞翔着