Medley Mashup (Live) - twenty one pilots
Your grandpa died
你九岁的时候
When you were nine
你外公就已离开人世
They said he had lost his mind
人们都说他早就疯掉了
You have learned
但你却过早地
Way too soon
明白
You should never trust the pantaloon
不该相信这个糟老头
You are tired
你身心疲惫
You are hurt
身受重创
A moth ate through
一只蛀虫
Your favorite shirt
咬破了你最爱的衬衫
And all your friends
每当你走过
Fertilize
你的朋友们都会
The ground you walk
议论纷纷 火上浇油
Lose your mind
你失去了理智
I'm never what I like
我变得不像自己
I'm double sided and I just can't hide
我拥有双重性格 这点我无法隐藏
I kind of like it when I make you cry
当我让你伤心哭泣时 我竟有点喜欢这样的自己
'Cause I'm twisted up I'm twisted up inside
因为 我已经面目全非 我的内心早已扭曲
My mind
我的内心
Down in the forest
走进森林深处
We'll sing a chorus
我们会唱起同样的旋律
One that everybody knows
这首歌无人不知
Hands held higher
手再举高点
We'll be on fire
我们会激情飞扬
Singing songs that nobody wrote
一起唱起那首无名之歌
Down in the forest
走进森林深处
We'll sing a chorus
我们会唱起同样的旋律
One that everybody knows
这首歌无人不知
Hands held higher
手再举高点
We'll be on fire
我们会激情飞扬
Singing songs that nobody wrote
一起唱起那首无名之歌
I'm standing in front of you
我就站在你面前
I'm standing in front of you
我就站在你面前
I'm trying to be so cool
我试着让自己变得很酷
Everything together trying to be so cool
我们在一起 一切都会很酷
I'm standing in front of you
我就站在你面前
I'm standing in front of you
我就站在你面前
I'm trying to be so cool
我试着让自己变得很酷
Everything together trying to be so cool
我们在一起 一切都会很酷
Trying to be so cool
一切都会很酷
But I'll tell them
但 我会告诉他们
Why won't you let me go
你为何不肯放开我的手
Do I threaten all your plans
我是否影响到你的计划了
I'm insignificant
我对你来说 如此微不足道
Please tell them you have no plans for me
请告诉他们 你对我无可奈何
I will set my soul on fire what have I become
我会再次燃起激情 我会变成什么样呢
I'll tell them
我会告诉他们
Hello
你好
We haven't talked in quite some time
我们好久没谈过心了
I know
我知道
I haven't been the best
我没有成为让你引以为傲
Of sons
的孩子
Hello
你好
I've been traveling in
我最近正
The desert of my mind
在悲苦无助中煎熬
And I
我
Haven't found a drop
找不到一丝慰藉
I try desperately to run through the sand
当我找到一丝安慰
As I hold the water
我急切想走出
In the palm of my hand
这令人绝望的境地
Cause it's all that I have
因为 这就是我此刻
And it's all that I need and
仅有所需的一切
The waves of the water
这一丝慰藉
Mean nothing to me
对我并无什么帮助
But I try my best
但是 我仍竭尽全力
And all that I can to
我能做到的
Hold tightly onto
就是紧紧抓着最后一线希望
What's left in my hand
不放手
But no matter how
但是 不管我多努力
How tightly I will strain
多拼命
The sand will slow me down
困难总是将我拦阻
And the water will drain
我的希望又变成无望
I'm just being dramatic
我的一生似乎充满戏剧性
In fact
事实上
I'm only at it again
我只是又一次重蹈覆辙
As an addict with a pen
作为一个对写作上瘾的人
Who's addicted to the wind
我也习惯了凉风习习
As it blows me back and forth
在我身旁吹来吹去
Mindless spineless and pretend
它吹得我没了意志 还假装关切
Of course I'll be here again
对我说 别担心 我明天还会来陪你
See you tomorrow
明天见
But it's the end of today
但是今天 已经结束了
End of my ways
作为一路被否认的失败者
As a walking denial
我的梦想在此破灭
My trial was filed as a crazy
我的经历 被大家拿来
Suicidal head case
当做反面教材
But you specialize in dying
但是 你最懂生不如死的滋味
You hear me screaming father
你听到我哭喊 父亲
And I'm lying here just crying
我就躺在这里 嚎啕不止
So wash me with your water
所以 帮我洗去灵魂的悲尘
We're broken
我们已经支离破碎
We're broken
我们已经支离破碎
We're broken
我们已经支离破碎
We're broken people oh
我们已经心如死灰
We're broken people oh
我们已经心如死灰
We're broken
我们已经支离破碎
We're broken
我们已经支离破碎
We're broken
我们已经支离破碎
We're broken people oh
我们已经心如死灰
We're broken people oh
我们已经心如死灰
We're broken
我们已经支离破碎
We're broken
我们已经支离破碎
We're broken
我们已经支离破碎
We're broken people oh
我们已经心如死灰
We're broken people oh
我们已经心如死灰
Yeah