Over the rain〜ひかりの橋〜 (Ryu-Take 2023 ver.) - flumpool (凡人谱)
词:山村隆太
曲:トキタサトシ
编曲:村上達哉/百田留衣
【本作品声明,著作权权利保留。未经著作权人书面许可,不得以任何方式(包括翻唱、翻录等)使用。】
冷たい雨が頬を濡らしても
冰冷的雨水沾湿了脸颊
花びらに落ちた滴が君と重なって
打湿花瓣的雨水 让我想起了你
それが光と呼べるモノならば
若是它能称为光芒的话
輝きは色あせないね
那光辉定然不会褪色
どんなに汚されたって
无论被如何污染
ああ 消えたいって思うこと
啊 想要抹去的东西
これきりじゃない
却仿佛无尽的悲伤记忆一般
悲しい記憶 消せないように
无法消逝
涙こらえた瞳の奥に
盈满泪水的双眼
何よりもキレイな光をあつめて
收集着美丽不可方物之光
雲の向こうに歩いてゆこう
一同走向云层的彼端
雨の後には虹が架かる
雨过天晴 彩虹高挂
耳をすませば 聴こえてる鼓動
侧耳聆听心脏的跳动
捨てたもんじゃないって
扪心自责
そっと心が叱る
我并未曾舍弃它
この手を取って 埃をたたけば
牵住我的手 轻轻拂去尘埃
君にも見えるはず 今日が
你也定能知晓
昨日とは違う今だと
今日已与昨日不同
ああ ひとつの傷だけで
啊啊 仅仅因为一道伤痕
立ち止まるような
便止步不前
華奢な期待 ここに捨てて
请舍弃这奢侈的期待
誰もがみんな希望の橋を
每个人都在心底
心で描いてる 暗闇の中で
默默描绘着那黑暗之中的希望之桥
雨があがれば空にかかる
雨过天晴 高悬空中
夢を信じて 歩いてゆこう
相信梦想 不断前行吧
声を枯らして 叫び続けても
即使声嘶力竭地呐喊
もがき続けてただ報われない
不断挣扎却一无所获
手に取れそうな 届かないような
仿佛触手可及 又仿佛遥不可及的
その光が答えだ
那道光芒即为答案
頬を濡らした雨の滴は
淋湿脸颊的雨滴
ひとすじの輝き
就是一束光芒
おびえなくていい
请不要畏惧
誰もがみんな虹を観るために
每个人都在一片冰冷的黑暗中
生きている 凍えた暗闇の中で
为了找寻彩虹而努力生存着
雨があがれば 空にかかる
雨过天晴 高悬空中
夢を信じて 歩いてゆこう
相信梦想 不断前行吧
夢だけを信じ 歩いてゆこう
笃信梦想 不断前行吧