In that misty morning when I saw your smiling face
在那个朦胧的清晨 当我看见你的笑脸
You only look at me and I was yours
你只看了我一眼 我便属于了你
But when I turn around you were nowhere to be seen
但当我转过身来 你却已不见踪影
You have walked away and closed the door
你已悄然离去 关上了那扇门
When will I see you again
何时我才能再次见到你
When will the sky stop to rain
何时天空才能停止下雨
When will the stars start to shine
何时星星才会开始闪耀
When will I know that you are mine
何时我才能知道 你是我的
Did I ever meet you in the sunshine
是否曾在阳光下与你相遇
And when we were both a thousand years away
那时我们相隔千年之遥
Did I ever hold you in the moonlight
是否曾在月光下将你紧拥入怀
Did we make every minute last another day
是否曾让每分钟都延续如一日
On a cold December night I gave my heart to you
在那个寒冷的十二月夜 我曾将心交付于你
And by the summer you were gone
怎料盛夏来临 你却已悄然离去
Now as the days grow older and the stars will start to dim
如今岁月渐长 星辰亦开始黯淡
All I have are memories and this song
我所拥有的 唯有回忆与这支歌
When will I see you again
何时我才能再次见到你
When will the sky stop to rain
何时天空才能停止下雨
When will the stars start to shine
何时星星才会开始闪耀
When will I know that you are mine
何时我才能知道 你是我的
Did I ever meet you in the sunshine
是否曾在阳光下与你相遇
And when we were both a thousand years away
那时我们相隔千年之遥
Did I ever hold you in the moonlight
是否曾在月光下将你紧拥入怀
Did we make every minute last another day
是否曾让每分钟都延续如一日
When will I see you again
何时我才能再次见到你
When will the sky stop to rain
何时天空才能停止下雨
When will the stars start to shine
何时星星才会开始闪耀
When will I know that you are mine
何时我才能知道 你是我的
In that misty morning I saw your smiling face
在那晨雾弥漫的清晨 曾见你笑靥如花