True meaning of... - VALSHE (バルシェ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:VALSHE/湊貴大
曲:doriko
おとぎの国を逃げ出してきた
逃离童话国度的孩子啊
夢から覚めたこどもたちへ
献给从梦境中苏醒的孩童
おとなになったあなたに読む
为已成年的你写下这篇
慟哭を知る者達の饗宴
知晓恸哭之人的飨宴
手足が僅か動く程度
尽管手脚只能勉强动弹
さあ羽ばたけと檻に放つ
仍被抛入牢笼高喊「展翅吧」
勘違いをされがちだろうが
虽常被误解为任性妄为
可動域は0に等しい
但活动范围实则与零无异
寵愛に歪つな代償
被宠溺扭曲的沉重代价
そうまでして夢を見たが
即便付出至此仍想追寻梦
出て行くなら
若说要离开
死んでしまえとその羽をもいだ
便扯下翅膀诅咒「不如**吧」
さながら
宛如
不快なシンデレラストーリー
令人作呕的灰姑娘故事
こころざし半ばと叫ぶ
高喊着「志向尚未完成」
彼らはニヤつきながら
他们狞笑着撕碎书页
ページを破いて
反复低语着
失敗は無かった 無かった
「从未失败 从未失败」
嘲笑っているのです
发出刺耳的嗤笑
悲しみはそこにはなかった
此处本不存在悲伤
焦燥を通り越した虚無
唯有超越焦躁的虚无
鳴り響く鐘の音は永遠
永恒鸣响的钟声
時の進まない絵画
凝滞了时光的油画
大切な話をしようと
本想讲述重要的事
連れ出された先の荒野で
却被带到荒芜的原野
悪いがここまで とばかりに
「抱歉到此为止」话音未落
止めを刺す
便给予致命一击
ひたすら見苦しい亡者達のワルツ
丑陋亡灵们跳着拙劣的华尔兹
虚飾の火花を散らして
将虚饰的火花四散飞溅
彼らは笑顔の裏で
他们在微笑的面具下
呪詛を投げつける
投掷着恶毒诅咒
「お前のせいだ そうだ」
「都是你的错 没错」
髪を引くのです
狠狠拽住头发
容易く剥がせない値札を
若将难以撕下的价签
人間に貼り付けてしまえば奪略
强行贴在人类身上便是掠夺
同じ穴の狢を突き落としながら
一边将同穴之貉推落深渊
可哀想だなんて宣う
一边假惺惺说着「真可怜」
他人の痛みを
就连尝试想象
想像しようとすることすら
他人痛苦的举动
億劫な態度で
都被嫌麻烦的态度敷衍
いつの間にか宿主を変え
不知不觉更换宿主
生き血を啜るのは凄絶な"生き物"
啜饮鲜血的是名为「生物」的怪物
浴びるほど痛み苦しんで
即便承受再多痛苦折磨
何か変わったか?
可有任何改变?
緩やかに絞まる喉切なくて
被缓缓勒紧的咽喉如此苦涩
涙ごと飲み込んだ
连泪水也一并咽下
さながら
宛如
不快なシンデレラストーリー
令人作呕的灰姑娘故事
ガラスの靴は砕け散って
水晶鞋碎裂四散
破片を踏みつけ素足に血が滲んだ
赤足踩过碎片渗出鲜血
存在も無かった 無かった
存在也从未有过 从未有过
嘲笑っているのです
发出刺耳的嗤笑
こどもでいたかった僕らが
曾是孩童的我们啊
叶わぬ願いを込めて
将无法实现的愿望寄托于
"True meaning of dream"
“梦想的真实意义”