雷鸣 - m.o.v.e
詞:motsu
曲:t-kimura
手探りさがす
试探着 摸索着
美しい闇の中キミの声を
美丽暗夜中我听见你的声音
無言の街で
寂静的街头
かすかにその叫びを聴いた
隐约地听见你的叫声
運命は偶然に天命は必然に
命运是偶然的 天命是必然的
I know I only got your love
我知道我得到了你的爱
すぐにキスしたい
想立刻亲吻你
アナタを感じたい
想感受你的体温
張り詰めすぎたテンションがbreak
紧绷的神经一下子被打碎
Here I come
我来了
雷鳴風を破って
撕碎雷鸣风
ゆけるなら限界へ
如果可以 我要到达极限
キミが聴こえる
让你只能听见
ただひとつこの愛で
这唯一的爱
いとしいシルエット
我想用这份爱
この愛で護りたい
来守护你那美丽的影子
In the middle of the night
在这个午夜时分
Look at the flash upon the cloud look at the sky wait for the sound
看云上闪电 看天空 静候那一声巨响
照らす願い目指したら
照亮吧 拜托了 如果我是你的目标
Lu la la
瞳とじて飛べる
闭上眼睛飞起来
Look at the flash upon the cloud look at the sky wait for the sound
看云上闪电 看天空 静候那一声巨响
痛い位だれかを
强烈地思念着谁
Lu la la
つよく想えるなら
到达痛苦的程度的话
差し延べる指
伸出的手指
あと少し届かずに唇かむ
还差一点就能碰到你了 我咬着唇
感情はナゼ
为什么我的感情
見つめるだけで全部伝わる
只靠凝视就能全部传达给你
雷雲が空走り
雷云在天空快速流动
Ride on my kamikaze wind even if that's too fast to love
乘着我的雷风 即使它快到我们来不及去爱
触れた瞬間に
在我们相碰触的瞬间
暴発するかもしれん
或许就会爆发
追い込まれてく本能がscream
被本能追撵到想要尖叫
Here I come
我来了
雷鳴風を破って
撕碎雷鸣风
ゆけるなら限界へ
可以的话 我要到达极限
キミが聴こえた
你所听到的
ハデにギラリ咲いて
是爱在瞬间尽情开放的声音
二人きりなら
只有我们两人的话
散ってゆけそうな愛
这爱似乎会飘散凋零
In the middle of the night
在这午夜时分
このままでずっとこのままで
就这样就好 一直这样就好
二人だけに
就让我们两个人
見えてる景色をただ追いかけて
去追赶现在所见到的的景色
このままでずっとこのままで
就这样就好 一直这样就好
二人
二个人
Out of control
失去控制
美しく壊して
将美丽破坏掉
Here I come
我来了
雷鳴風を破って
撕碎雷鸣风
ゆけるなら限界へ
如果可以我要到达极限
キミが聴こえる
让你能听见
ただひとつこの愛で
这唯一的爱
いとしいシルエット
我想用这份爱
この愛で護りたい
守护你那美丽的影子
In the middle of the night
在这午夜时分
In the middle of the night
在这午夜时分