Prodigal Summer - Snow In Mexico
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Where the rats long fed
鼠群久居之地
Sweep out our shame-and in its place
涤尽我们的耻辱 取而代之
We'll make a bower for love
我们将筑起爱的凉亭
A splendid marriage-bed fragrant
芬芳华丽的婚床
With flowers aquiver for the Spring
缀满春日颤动的花朵
And when he comes
当他来临之时
Our murdered dreams shall wake
我们被扼杀的梦想终将苏醒
And when he comes
当他来临之时
All the mute birds shall sing
所有沉默的鸟儿都将歌唱
Rhododendron slick
湿润的杜鹃花丛
And now climbing into an old-growth
此刻正攀入一片原始森林
Forest whose steepness had spared it from ever being logged
陡峭的地势使它免遭砍伐
But even here
但即便在此处
Where a good oak-hickory
橡树山核桃树形成的
Canopy sheltered the ridge top
茂密树冠仍庇护着山脊
Last night's rain had pounded
昨夜暴雨倾盆而下
Through hard enough to obscure the tracks
冲刷得足迹模糊难辨
She knew the animal's size
她仍能判断野兽体型
From the path it had left
根据它途经之处
Through the glossy undergrowth of mayapples
穿过五月苹果湿润的灌木丛
What after the flashlight
当手电筒光芒熄灭后
Oh I give you all
我愿献出全部
Oh I give you all
我愿献出全部
What after the flashlight
当手电筒光芒熄灭后
Oh I give you all
我愿献出全部
Hey here fall
看啊 足迹在此坠落
And now climbing into an old-growth
此刻正攀入一片原始森林
Forest whose steepness had spared it from ever being logged
陡峭的地势使它免遭砍伐
But even here
但即便在此处
Where a good oak-hickory
橡树山核桃树形成的
Canopy sheltered the ridge top
茂密树冠仍庇护着山脊
Last night's rain had pounded
昨夜暴雨倾盆而下
Through hard enough to obscure the tracks
冲刷得足迹模糊难辨
She knew the animal's size
她仍能判断野兽体型
From the path it had left
根据它途经之处
Through the glossy undergrowth of mayapples
穿过五月苹果湿润的灌木丛
And that was enough to speed up her heart
这发现已令她心跳加速
It could be what she'd been looking for these two years and more
或许这就是她两年来
This lifetime
乃至此生追寻的目标
But to know for sure she needed details
但要想确认 她需要更多细节
Especially the faint claw mark beyond the toe pad that distinguishes canid from feline
尤其是爪垫后方那道浅痕 犬科与猫科的分野
That would be the first thing to vanish in a hard rain
这痕迹总在暴雨中最先消逝
So it wasn't going to appear to her now
所以此刻她注定无缘得见
However hard she looked
无论她如何凝神寻找
Now it would take more than tracks
如今单凭足迹已不足为证
And on this sweet damp morning at the beginning of the world
在这创世之初般甜润的清晨
That was fine with her
她却觉得这样也好
She could be a patient tracker
她是个耐心的追踪者
Eventually the animal would give itself away with a mound of scat
终有一刻 那动物会留下粪便暴露行踪
Which might have dissolved in the rain too
尽管雨水可能已将其冲刷殆尽