REBORN - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
词:すぅ
曲:クボナオキ
夢を詰め込んだ宝箱
塞满梦想的宝箱
なにが大切だったのか
是否比什么都重要
分からなくなって捨てた
我已不太明白便将其舍弃
憧れてたヒーロー達の
曾无比憧憬的
必殺技や呪文はもう効かない
英雄的必杀技和咒语已经不再有用
地面に打ち付ける雨
雨滴敲打着地面
戸惑い 後悔 抵抗
迷惑 后悔 抵抗
手の中に 残ったものは
最终残留在手中的
もう一度 始めるため
是为了再一次启程
もう一度
为了再一次
自分に向き合うための切符
面向自己的车票
歩き出す ここから 人はきっと
从此处迈步出发 人们一定
間違い繰り返しながら生きてる
都在不断犯错中生活
少しの希望にぎりしめ
紧握着微小的希望
また 始める
再次 启程
例えばあの頃の自分に会ったら
如果能遇见过去的自己
なんて言うかな
会说些什么呢
誇れる自分になれてるかな
是否有成为能骄傲的自己呢
憧れてたヒーロー達の
曾无比憧憬的
必殺技や呪文も使えないけど
英雄的必杀技和咒语已经无法使用
なにかが壊れてからじゃないと
如果一定要在什么被破坏之后
気づけないのなら
才能察觉到的话
粉々にして0から
就粉碎一切从零开始
歩き出す ここから 人はきっと
从此处迈步出发 人们一定
過去の過ち背負って また生きてく
都背负着过去的错误生活着
迷いながらも確かに
迷惘着又确切地
進んでいける
在向前进
微かに差し込む光
轻轻洒入的阳光
真っ暗闇を照らす光
照亮黑暗的阳光
着飾ったものをぬぎ捨てるように
脱掉所有的伪装
もう自分に嘘はつかない
不再对自己撒谎
ありのままの自分で
以自己真实的姿态
歩き出す ここから 人はきっと
从此处迈步出发 人们一定
間違い繰り返しまた生きてく
都要在不断犯错中生活下去
なんどでもやり直して
再无数次重新来过
生まれ変わる
转世新生
夢を詰め込んだ宝箱
在塞满梦想的宝箱中
また一つ 大切なものを
再轻轻地珍藏起
そっと しまう
又一个重要之物