しなやかに歌って - 山口百惠 (やまぐち ももえ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:阿木燿子
曲:宇崎竜童
しなやかに歌って
柔美地歌唱
淋しい時は
在寂寞的时刻
しなやかに歌って
柔美地歌唱
この歌を
这首歌曲
坂の上から見た街は陽炎
坡道尽头的街道在热浪中摇曳
足につけたローラー
脚上的滑轮
地面をけって滑ってく
蹬踏地面滑行远去
夜は33の回転扉
夜晚是33扇旋转门
開ければそこには
明明只要推开
愛が溢れているのに
爱意就会满溢而出
レコードが廻るだけ
唱片徒然旋转
あなたはもういない
你却已不在身旁
しなやかに歌って
柔美地歌唱
淋しい時も
即便寂寞时分
しなやかに歌って
柔美地歌唱
この歌を
这首歌曲
素顔のままで
以素颜的模样
私はひとり
我独自一人
あなたの帰り
静静等候着
待っているのです
你的归来
澄んだ青い空の
朝着澄澈青空
彼方をめざし
远方的地平线
栗毛色のポニー
栗色的小马
手綱を引けば走ってく
轻拉缰绳便疾驰而去
夜は33のページを開き
夜晚翻开第33页
昨日の続きの本を
明明正在阅读
読んでいるのに
昨日未竟的书卷
お話は終りなの
故事却已终结
あなたはもういない
你却已不在身旁
しなやかに歌って
柔美地歌唱
淋しい時も
即便寂寞时分
しなやかに歌って
柔美地歌唱
この歌を
这首歌曲
飾りをすてた
褪去所有修饰
心のなかで
在内心深处
あなたの名前
轻声呼唤着
呼んでいるのです
你的名字
しなやかに歌って
柔美地歌唱
淋しい時は
在寂寞的时刻
しなやかに歌って
柔美地歌唱
この歌を
这首歌曲
静かに時は
时光静静
流れてゆくの
向前流淌
夜はいつでも
每个黑夜
朝に続くはず
终将迎来黎明
しなやかに歌って
柔美地歌唱
淋しい時は
在寂寞的时刻
しなやかに歌って
柔美地歌唱
この歌を
这首歌曲
しなやかに歌って
柔美地歌唱
淋しい時に
当寂寞来袭时
しなやかに歌って
柔美地歌唱
この愛を
这份爱意