The Eddystone Light - The Brothers Four (四兄弟)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:The Brothers Four
Yo ho Here's a tale
哟呵 且听我道来
That's fair and dear to the hearts of those that sail
这故事令每个水手都心潮澎湃
'Bout a lighthouse keeper and his bare faced wife
灯塔看守与他率真的新娘
Who joined together for a different life
为别样人生结为连理
Yo ho the winds and water tell the tale
哟呵 风浪在诉说这段传奇
My father was the keeper of the eddystone light
我父亲是埃迪斯通灯塔的守护者
He married a mermaid one fine night
某个良夜娶了位人鱼新娘
From this union there came three
这段姻缘孕育了三个生命
A porpoise and a porgy and the other one me
一只海豚一条鲷 还有我
Yo ho ho the wind blows free
呦吼吼 海风自由吹拂
Oh for the life on the rolling sea
啊 多向往那起伏的海上生活
Late one night I was a trimming of the glim
深夜我修剪着灯塔的灯火
While singing a verse from the evening hymn
一边哼唱着晚祷诗歌
A voice on the starboard shouted ahoy
右舷突然传来呼唤声
And there was my mother
原来是我的母亲
A sitting on a buoy
独坐浮标望海潮
Yo ho ho the wind blows free
呦吼吼 海风自由吹拂
Oh for the life on the rolling sea
啊 多向往那起伏的海上生活
Tell me what has become of my children three
快告诉我三子今安在
My mother she did asked of me
母亲殷殷垂询来
One was exhibited as a talking fish
一个化作能言鱼奇巧
The other was served on a chafing dish
另一个已成银盘珍馐肴
Yo ho ho the wind blows free
呦吼吼 海风自由吹拂
Oh for the life on the rolling sea
啊 多向往那起伏的海上生活
Then the phosphorous flashed in her seaweed hair
磷光在她海藻般的发间闪烁
I looked again and me mother wasn't there
当我再看时 母亲已消失无踪
A voice came echoing out from the night
夜色中传来阵阵回响
To hell with the keeper of the eddystone light
愿灯塔看守人永堕地狱
Yo ho ho the wind blows free
呦吼吼 海风自由吹拂
Oh for the life on the rolling sea
啊 多向往那起伏的海上生活
Yo ho yo ho
哟吼 哟吼
Yo ho
哟吼
Yo ho
哟吼
Yo ho
哟吼