When the light goes dark
当光线逐渐消失
With the forces of creation
和造化的力量一起
In a stormy sky
在一个电闪雷鸣的天空
We look to reincarnation to
我们转世再生
Explain our lives
去解释我们的命运
As if a child could tell us why
仿佛一个孩子可以告诉我们为什么
As sure as the sunrise
像太阳初升一般的真切
As sure as the sea
像海的存在一般真切
As sure as the wind in the tree
像树林里呼啸的风一般真切
We rise again
我们重生
In the faces of our children
面对着我们的孩子们
We rise again
我们重生
In the voices of our song
在我们的歌声中
We rise again
我们重生
In the waves out on the ocean
在海的波涛中
And then we rise again
最终我们将重生
When the light goes dark
当光线逐渐消失
With the forces of creation
和造化的力量一起
In a stormy sky
在一个电闪雷鸣的天空
We look to reincarnation to Explain our lives
我们转世再生,去解释我们的命运
As if a child could tell us why
仿佛一个孩子可以告诉我们为什么
As sure as the sunrise
像太阳初升一般的真切
As sure as the sea
像海的存在一般真切
As sure as the wind in the tree
像树林里呼啸的风一般真切
We rise again
我们重生
In the faces of our children
面对着我们的孩子们
We rise again
我们重生
In the voices of our song
在我们的歌声中
We rise again
我们重生
In the waves out on the ocean
在海的波涛中
And then we rise again
最终我们将重生
We rise again
我们重生
In the faces of our children
在我们的歌声中
We rise again
我们重生
In the voices of our song
在海的波涛中
We rise again
我们重生
In the waves out on the ocean
在海的波涛中
And then we rise again
最终我们将重生
And then we rise again
最终我们将重生