木星 - 福山雅治 (ふくやま まさはる)/稲葉浩志 (いなば こうし)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:稲葉浩志
曲:福山雅治
编曲:福山雅治
青空に白い息
晴空下呼出的白气
儚い言葉 舞うように
虚幻的话语 如飘舞一般
滲むのはどんな覚悟
逐渐模糊的 是怎样的觉悟
止められない思いは巡る
无法停息的思念 不断盘旋
やり直したいこと
想要重来的事
打ち明けたいこと
想要坦白的事
音なく積もる
无声地堆积
愛された記憶だけを
唯有被爱过的记忆
見つめてるよ どんなときも
我始终凝视着 无论何时
吸い込まれそうなその手触りだけ
那仿佛要将人吸入的 唯独那份触感
思い出してください
请你一定要想起
揺れている小さな炎
摇曳的微小火焰
髪を撫でる窓辺の風
轻抚发丝的窗边风
壁に跳ねて降り注ぐ声
在墙面弹跳倾泻而下的声音
寄りそう葉のように重ねた手と手
如相依的叶片般 彼此交叠的双手
色褪せないあの風景を
那片不曾褪色的风景
あなたもみてるだろうか
你是否也正注视着呢
愛された記憶だけを
唯有被爱过的记忆
抱いて行くよ 風の中
我将怀抱它前行 在风中
あの熱 伝えられるように
为了能将那份温热传递
答えを探そう
一起去寻找答案吧
うんざりする自分の弱さを
令人厌倦的软弱自我
折れることのない自分らしさを
不曾屈服的 真实自我
誰かとぶつけ合ったりしながら
在与他人碰撞交锋的同时
あの声追いかけ ここまで来たよ
追寻着那个声音 我来到了这里
愛された記憶ならば
若是被爱过的记忆
その喜び輝かせて
就让那份喜悦 绽放光辉
時がとまるほど優しい匂い
温柔到时间仿佛静止的气息
この体 包むよ
将这副身躯 轻轻包裹
眠れずに朝が来る
无法入眠 清晨已然来临
見てたのは夢なの
我所看见的 是梦吗
遥か遠く 渦巻く星が
遥远彼方 旋转的星辰
届けるのは変わらぬ光
传递而来的是 永恒不变的光
ただ白く
只是一片纯白