Don't Let Me Be Misunderstood - The 60's Pop Band
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Baby do you understand me now
宝贝 你现在能理解我吗
Sometimes I feel a little mad
有时我会感到有些烦躁
But don't you know that no one alive
但你要知道 这世上没有人
Can always be an angel
能永远像个天使一样完美
When things go wrong I seem to be bad
当事情不顺时 我可能会显得糟糕
But I'm just a soul whose intentions are good
但我只是个内心善良的灵魂
Oh lord please don't let me be misunderstood
哦 上帝 请不要让我被误解
Baby sometimes I'm so carefree
宝贝 有时我如此无忧无虑
With a joy that's hard to hide
喜悦之情难以掩饰
And sometimes it seems that all I have do is worry
有时我似乎只会忧虑
Then you're bound to see my other side
你便会看到我的另一面
But I'm just a soul whose intentions are good
但我只是个内心善良的灵魂
Oh lord please don't let me be misunderstood
哦 上帝 请不要让我被误解
If I seem edgy I want you to know
如果我显得焦躁 我想让你知道
That I never mean to take it out on you
我从未有意对你发泄
Life has it's problems and I get my share
生活中总有烦恼 我也难免遇到
And that's one thing I never meant to do
我从未有意伤害你
Because I love you
因为我爱你
Oh oh baby don't you know I'm human
哦 宝贝 你难道不知道我也是凡人吗
Have thoughts like any other one
我也有和他人一样的想法
Sometimes I find myself long regretting
有时我会为一些愚蠢的小事后悔不已
Some foolish thing some little simple thing I've done
那些微不足道的错误
But I'm just a soul whose intentions are good
但我只是个内心善良的灵魂
Oh lord please don't let me be misunderstood
哦 上帝 请不要让我被误解
Yes I'm just a soul whose intentions are good
是的,我只是一个灵魂,我的本意是善良的
Oh lord please don't let me be misunderstood
哦 上帝 请不要让我被误解
Yes I'm just a soul whose intentions are good
是的,我只是一个灵魂,我的本意是善良的
Oh lord please don't let me be misunderstood
哦 上帝 请不要让我被误解
Yes I'm just a soul whose intentions are good
是的,我只是一个灵魂,我的本意是善良的
Oh lord please don't let me be misunderstood
哦 上帝 请不要让我被误解