다시, 봄바람 (Spring Breeze, Again) - Wanna One (워너원)
TME享有本翻译作品的著作权
词:하성운/박우진
曲:하성운/polar/viewhorse/yeol
编曲:polar/yeol/viewhorse
어떻게 지내왔을지
这段日子过得怎么样呢
지쳐있던 건 아닐지
是否感到身心疲惫
내 하루는 더 길어져
我的一天变得愈发漫长
우리는 믿고 있었다고
我们曾经一直坚信
잠깐의 안녕일 뿐이라고
这不过是短暂的离别
언제나 그랬으니까
因为一直都是如此
다 너라서
皆因那个人是你
많은 시간이 흘렀지
无数时光流逝而去
이 순간이 오기까지
直到这一刻到来
방황도 했어 난 이제 어디로 가야 하지
也曾有过彷徨 我现在该去往哪里
영원을 약속했던
看向曾经
그날의 저 하늘을 보며
约定好永远 那天的那片天空
훔쳤던 눈물 이제 추억이라 부를게
曾经拭去的泪水 如今要唤作回忆
멈춰 서성였던 스쳐지난 기억
停下脚步徘徊 一掠而过的记忆
오늘따라 더 선명해 또 웃어넘겨
今天格外鲜明 又一笑而过
널 만나 웃을 수 있을까
遇见你 能展颜欢笑吗
처음 만난 그날처럼 돌아갈래
要像初见那天一样回去
그곳에서 다시 만나
在那个地方再次相见
흩어져 있던 세상 위로
曾经四散飘零的世界上
다시 봄바람이 불고 있어
春风再次吹拂着
멈춘 시간은
停格的时间
다시 또 기억을 건너
再次跨越记忆
괜찮아
没关系
우린 약속했잖아
我们曾约定过啊
다시 봄바람이 지나가면
若是春风再次吹过
환하게 웃던 이 자리에서
在曾经灿烂欢笑的这个地方
너를 부를게 이제
现在我会呼唤你
흩날리는 꽃잎 틈 사이로
在飞舞的花瓣之间
한 걸음씩 네가 걸어오기를
希望你一步步地走来
봄바람이 우리를 부르면
若是春风呼唤我们
늘 같은 이름으로
总是以同样的名字
멀리 돌아가도 결국 너에게로
哪怕去到很远的地方 最终还是走向你
지우지 못할 약속처럼
如同无法抹去的约定
영원이라는 두 글자 속에
在“永远”两个字里
난 서있어
我伫立于此
널 만나 웃을 수 있을까
遇见你 能展颜欢笑吗
처음 만난 그날처럼 돌아갈래
要像初见那天一样回去
그곳에서 다시 만나
在那个地方再次相见
흩어져 있던 세상 위로
曾经四散飘零的世界上
다시 봄바람이 불고 있어
春风再次吹拂着
멈춘 시간은
停格的时间
다시 또 기억을 건너
再次跨越记忆
괜찮아
没关系
우린 약속했잖아
我们曾约定过啊
다시 봄바람이 지나가면
若是春风再次吹过
환하게 웃던 이 자리에서
在曾经灿烂欢笑的这个地方
너를 부를게 이제
现在我要呼唤你
열두 번째 반짝인
第十二颗
별이 또 이렇게
光芒闪烁的星 又这样
기적 같아
宛如奇迹
꿈이 아닌 현실이라고
并非是梦 而是现实
눈부시게 빛날 거야 우리
我们会耀眼夺目
우리가 다시 만난다면
若我们再次相遇
네 이름을 부르고 싶었어
我想要唤你的姓名
지금 이대로
就像现在这样
시간을 멈추고 싶어
想要让时间停止
괜찮아
没关系
우린 약속했잖아
我们曾约定过啊
다시 봄바람이 지나가면
若是春风再次吹过
환하게 웃던 이 자리에서
在曾经灿烂欢笑的这个地方
너를 부를게 이제
现在我要呼唤你
다시 봄바람이 불어
春风再次吹拂
불어 불어
吹拂 吹拂
다시 봄바람이 불어
春风再次吹拂
불어 불어
吹拂 吹拂
불어 불어
吹拂 吹拂