終末のソナタ - 佐仓绫音 (さくら あやね)/钉宫理惠 (くぎみや りえ)
詞:ヒゲドライバー
曲:ヒゲドライバー
粉々になって消えた
化作尘埃渐渐消逝
青いキミの微熱は
你苍白的脸颊有些温热
今美しくも儚いまま
此刻 即使美好的东西也是虚幻
空彩る
渲染着天空
深く息を吸い込む
深深地吸一口气
赤い雲が流れる
飘动着的火烧云
この変わりようのない絶望の世で
在这无法改变的令人绝望的世界
何を見たの
发现了什么呢
伝えたいでも届けたいでも
即使想要传达 即使想要传递
教えたいでもなくてただ叫びたい
其实也没有特别想要告诉你 只是想要呼喊而已
たとえば声が枯れたとしても
若是真的声嘶力竭的呐喊
それがきっと答えになる
那一定就能够找到答案
何があっても怖くないでしょう
即使发生了什么 也是无所畏惧的吧
つないだ手を二度と離さないでよ
紧紧相握的双手 我不会再放开了
響き合ったままどこへでも行こう
迎合这响彻的回音 无论哪里都可以前往
終わりの先まで
直到一切都结束之前
壊れた思い出たち
那被破坏了的记忆
悲しくても泣けない
即使再悲伤也不要哭泣了
このどうしようもない世界のため
为了这不知如何是好的世界
目を開けてる
睁开双眼吧
こんなときでも共鳴している
即使是这样的时刻也会产生共鸣
キミとこのココロ
和你在一起的话
運命なんて砕けてしまって
这颗心将命运之类的 轻易打破
そこで歌が始まる
于是在那里开始唱歌
伝えたいでも届けたいでも
即使想要传达 即使想要传递
教えたいでもなくてただ叫びたい
其实也没有特别想要告诉你 只是想要呼喊而已
たとえば声が枯れたとしても
若是真的声嘶力竭的呐喊
それがきっと未来を作る
那样一定会创造出新的未来
この言葉を忘れないでよ
这句话语我不会忘记
生きてる以上
只要还活着
キミを信じていること
我就一定会相信着你
ただそれだけでどこへでも行こう
只是这样而已 无论哪里我都能前往
世界の果てまで
直到世界的尽头