雨のちSweet*Drops - 初音未来
詞:OSTER project
曲:OSTER project
溢れ出す悲しみのシャワーに
仿佛是被满溢而出的
押し流されるように
悲伤洪流推动着向前
飛び出した街並みは
迈步奔向了那条街道
Deep blue world
那是深蓝色的世界
心映し出す
映照出我透明的心
天気予報、的外れ、
天气预报 这次也不准
ウソツキ、やつあたり
谎话连篇 迁怒他人
荒れてるのは only my world
乱作一团的 其实只有我的世界
分かってる でも言わせて
我都知道的 可至少请让我说
雨宿り 滲む視界の隅っこで
避雨时分 朦胧视野的一隅
君は立ち止まり耳元で囁いた
你在这时 停下脚步在我耳边低语
You're lookin' at this world,
你探看着这雨后的世界
But the way is too simple to live
似乎怀揣着一颗轻松的心
With a light heart
生活才会是那样的轻松惬意
世界が愛おしく回り出す
运转的世界教人爱怜
魔法をかけてあげるよ
我会给你施下魔法
あの日から新しい
自那天起全新的
世界が回り始めたんだ
世界开始了运转
綿菓子の雲間から
棉花糖云层的缝隙间
こぼれ落ちるレモネード
撒落了酸甜的柠檬汁
ドーナツの舵をきって進めば
逆甜甜圈船舵而前进
シマウマの群れにル
斑马群里红绿色
ビーとエメラルドが飛び交う
宝石相互交错的
交差点
十字路口
雨粒のドロップ
若能将滴落的雨滴
こぼさず集めたら
一滴不撒聚集在一处
ひとつひとつが
那每一滴每一滴
喜びのアペタイザー
都会是喜悦的开胃菜
悲しみも苦しみも丸く包み
悲伤苦痛都裹成圆球
込んで転がりだす
自然而然的开始滚动
逆立ちして見える
倒立看这个世界
世界は驚きに満ちている
你会发现到处都充满惊喜
I'm lookin' at this world,
我正凝视着这个世界
And the way is so happy that
脚下的路充满欢笑
笑顔溢れ出す
我情不自禁喜笑颜开
雨粒シャワーずぶ
来自雨滴的洗礼
濡れでも笑い合える
浑身湿透也能相视而笑
素敵な世界
世界是多么的美好啊
お気に入りパジャマに着替えて
换上中意的睡衣
目を閉じたなら
闭上眼
明日も雨のち drops
明天也能邂逅雨后的雨滴
You're lookin' at this world,
你赏析着这雨后的世界
But the way is too simple to live
似乎怀揣着一颗轻松的心
With a light heart
生活才会是那样的轻松惬意
世界があるんじゃない
世界不会一直存在于那里
僕たちが創り出していくんだ
而是需要我们用双手去创造
君にも教えてあげるよ
我也会告诉你的
とっておきのこの魔法を
珍藏已久的魔法
まずキャンディー口に入れて
首先把糖果放进嘴里
溶け出したら
等到它融化了
Let's sing it together!!
便让我们齐声高歌吧 !!
(Let's sing a happy song...)
(齐唱幸福之歌...)
(Let's sing a sweet song...)
(齐唱甜蜜之歌...)
(Let's sing a lovely song...)
(齐唱可爱之歌...)
(ここから始まるセカイ)
(从这里开始的世界)