About me(カバー) - shoose (しゅーず)
词:蝶々P
曲:蝶々P
I have a story to tell
我想倾诉一些故事
Do you hear me tonight
今晚你有空吗
It's things about me
那是关于我的故事
I'll be waiting in bedroom
我在我的卧室等着你
But anyway you can't come
但 无论如何你都不会来的
I get it never mind
我懂了 没关系的
Now it is starting to rain
窗外的雨下着
I feel you drop tears
我知道你落泪了
And my heart become heavy
随之我的心情变得沉重
What's this world coming to
这世界是怎么了
There's nothing that can be done
什么都做不好
I couldn't careless
也不能装作毫不关心
It's wonderful for me that world is moving now
对我来说世界依旧继续 真是太好了
Some lights turn around and around
光怪陆离的世界
I lost my head again
我想我失控了
And just want to throw everything away
把一切都抛之脑后吧
It's not that easy
说起来简单
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
大概我害怕我并没有你想的那样温柔
Looking your eyes and I say love you with fake smile
注视着你的眼睛 含着虚假的笑容说着我爱你
I don't know what to do
不知道该怎么做
Please tell me what should I do
请告诉我 我该怎么做
Just feel so sad inside but I kiss you
我感受到了深深的悲伤 只因为我吻了你
Kiss you
吻了你
I have a story to tell
我想倾诉一些故事
Do you hear me tonight
今晚你有空吗
It's things about me
那是关于我的故事
I'll be waiting in bedroom
我在我的卧室等着你
But anyway you can't come
但 无论如何你都不会来的
I get it never mind
我懂了 没关系的
I can't get my mind off you
我无时无刻不在想着你
I'm such an idiot
像个傻瓜
Same as usual
一如既往
You made me feel so better
你让我感觉好多了
It brings back memories
回忆之前的我们
It's things about you
全是关于你的回忆
My hands can't take back that the time I passed with you
我无法忘记与你一起度过的时光
Some doubts broke me down broke me down
些许猜疑将我击垮
If you are still alive I wanted to say it's not your fault
假如你还在这个世界上 我想说 那不是你的错
But it's too late for us
但真的太晚了
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
我只是害怕自己并没有你想的那样的温柔
Looking your eyes and I say love you with fake smile
注视着你的眼睛 含着虚假的笑容说着我爱你
I don't know what to do
不知道该怎么做
Please tell me what should I do
请告诉我 我该怎么做
Just feel so sad inside but I kiss you
我感受到了深深的悲伤 只因为我吻了你
Kiss you
吻了你
It's wonderful for me that world is moving now
对我来说世界依旧继续真是太好了
Some lights turn around and around
光怪陆离的世界
I lost my head again
我想我失控了
And just want to throw everything away
把一切都抛之脑后吧
It's not that easy
说起来简单
気付いた時には終わりを告げ
当我意识到的时候已经宣告结束
全てが僕を笑うんだろう
所有的一切都在嘲笑我吧
風が冷たいこんな日は
每逢这般寒冷的刮风日子
君を思い出すよ
我都会想起你
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
大概我只是害怕我并没有你想的那样温柔
I close my eyes and I say love you with true smile
我闭上了我的眼睛 尽可能真实地笑着说我爱你
I don't know what to do
不知道该怎么做
Please tell me what should I do
请告诉我 我该怎么做
Just feel so sad inside but say goodbye
我感受到了深深的悲伤 只因为我说了再见
Goodbye
说了再见